"في مصنع" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einer Fabrik
        
    • in der Fabrik
        
    • in einem
        
    • in der Brauerei
        
    • bei der
        
    • im Kühlhaus
        
    Das wirklich Spannende an diesen Reaktoren ist, dass sie in einer Fabrik hergestellt werden. TED الآن الشيء المثير للاهتمام حقاً بخصوص هذه المفاعلات هو أنها بُنيت في مصنع.
    Sie kam vor kurzem nach Dongguan zurück, um eine Stelle in einer Fabrik für Baukräne anzunehmen und ließ ihren Mann und ihre Kinder vorübergehend im Dorf zurück. TED هي عادت مؤخرا إلى دونغقوان لوحدها لتأخذ وظيفة في مصنع ينتج رافعات البناء، تاركة مؤقتا زوجها وأطفالها في القرية.
    Die Knochen, sie waren Opfer eines Brandes in der Fabrik deiner Familie. Open Subtitles تلك العظام، كانوا ضحايا ل حريق في مصنع عائلتك. عادوا وقتلوا.
    Für das Massaker in der Fabrik wird jemand bezahlen müssen. So? Open Subtitles شخص ما يجب أن يدفع ثمن المذبحة التي حدثت في مصنع فول الصويا
    Es begann mit einer Blondine, einem Arbeiter in einem Werk... Open Subtitles هو كل بدأ بأشقر مجهول، عامل طائرة في مصنع في جليندالي ، كاليفورنيا. أحصل عليه.
    Wenn er für diese Behörde schon seit 3 Jahren arbeitet, hat er alles gehört was sie in der Brauerei gesagt haben. Open Subtitles إذا كان يعمل هذا المجلس لثلاث سنوات هو سمع كل شيء قيل في مصنع الخمور ذلك
    Bin bei der Wiederverwertung. Ich musste hier jemanden abliefern. Open Subtitles أنا أعمل في مصنع إعادة التدوير عليّ القيام بتوصيل شيء إلى هنا
    Wenn sie Vasculitis hätte, wäre sie zu schwach, um in einer Fabrik zu arbeiten. Open Subtitles ولو كان لديها التهاب أوعية لكانت أضعف من أن تعمل في مصنع
    Jetzt arbeitet er für 2 Riesen im Monat in einer Fabrik und behauptet, er wäre glücklich. Open Subtitles الان هو يعمل في مصنع ويحصل على 2000 دولار شهريا هو يقول انه سعيد
    Meine Eltern dachten immer, ich könnte nicht mehr als in einer Fabrik zu arbeiten. Open Subtitles والديَ دائماً ظنوا انني لا استطيع عمل شئ أفضل من العمل في مصنع و لكن بعد ذلك حصلت على هذه الوظيفة
    Er ist Handwerker. Er hat in einer Fabrik Spielzeug bemalt. Open Subtitles انه حرفي كان يعمل في مصنع لطلاء اللعب باليد
    Sie sagte, dass wir alle so aussehen, als würden wir in einer Fabrik unter Tage arbeiten. Open Subtitles قالت أننا أشبه بمن يعمل في مصنع تحت الأرض
    Unsere Leute sollen in der Fabrik nach einem Weißen suchen. Open Subtitles من مصنع في البرازيل اجعليهم يستعلموا على إن كان هناك رجل أبيض يعمل في مصنع الزجاجات هذا
    Sie ist kein Fotomodell, sondern arbeitet in Creteil in der Fabrik... Open Subtitles إنها تعمل في مصنع بنظام التجميع
    Ein Boiler in einem Heizwerk war explodiert, und es gab... 30 Verletzte. Open Subtitles الغلاية هبّت في مصنع الوقود وكان هناك ثلاثون إصابة
    ich bin seit zehn Jahren in einem Atomkraftwerk... und ich weiß wie ein ProtonenbeschIeuniger funktioniert. Open Subtitles لكن أنا عملت في مصنع طاقة نووية لمدة 10 سنوات وأعتقد أعرف كيف يعمل مسرّع البروتون
    Nicht so komisch wie eine hübsche, clevere Frau in einem Holzlager. Open Subtitles ـ شيء فظيع ـ ليس فظيعاً مثل واحدة جميلة مثلك وتعمل في مصنع أخشاب
    - Nun, ich gehe zur Arbeit in der Brauerei. Open Subtitles حسناً ، أنا ذاهب للعمل في مصنع الجعة
    - Er ist in der Brauerei und arbeitet die Nachtschicht. Open Subtitles إنه في مصنع الخمور .يعمل بنوبة ليلية
    Scheint, dass du hier keine Wahl hast, außer Chris in der Brauerei arbeiten zu lassen, bis Peter einen neuen Job findet. Open Subtitles يبدو أنه ليس لديك خيار لكن لن نترك (كريس) يعمل في مصنع الجعة حتى (بيتر) يجد عمل جديد
    Und was bei der Metallfabrik passierte, das wird einige Zeit dauern, es zu klären. Open Subtitles وما حدث في مصنع الحديد سيأخذ بعض الوقت لتسويته
    Triff mich bei der alten Papiermühle, sobald du es fertig gebaut hast. Open Subtitles ،بمجرد أن تنتهي من ذلك قابلني في مصنع الورق القديم
    Die Bilder müssen im Kühlhaus aufgenommen worden sein. Open Subtitles لكنه نشرها مؤخرا أعتقد أن الصور خمسة اتخذت في مصنع الأسماك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus