In der Tat hatte ich 1990 in meinem Büro 29 km Tonband. | TED | في الواقع، في مكتبي في عام 1990، كان لدي 18 ميلا من الأشرطة. |
Natürlich nicht, Mann. Keine Telefone. Ich hab' mit ihm unter vier Augen gesprochen, in meinem Büro, im Club in 'nem Hinterzimmer. | Open Subtitles | بالطبع لا، لا أكلّمه عبر الهاتف، أفعل ذلك وجهاً لوجه في مكتبي في مؤخرة الملهى |
Er saß in meinem Büro im US-Senat und bekam einen Anruf, dass er im Falle eines Gesprächs mit mir sterben würde. | Open Subtitles | وهو جالس في مكتبي في مجلس شيوخ الولايات المتحده وتلقى مكالمة هاتفية تخبره ...انه اذا تحدث اليّ سوف يموت |
Aber hier stehen wir zu nachtschlafender Zeit in meinem Arbeitszimmer. | Open Subtitles | لكن ها نحن ذا في مكتبي في منتصف الليل |
Ich war in meinem Arbeitszimmer am Ende des Flurs. | Open Subtitles | كنت في مكتبي في أخر الممر. |
Du hast um 22 Uhr eine Nachricht in meinem Büro hinterlassen. | Open Subtitles | تركت رسالة في مكتبي في العاشرة ليلا |
Seien Sie morgen um Punkt 9:00 Uhr in meinem Büro. | Open Subtitles | كن في مكتبي في تمام الساعة الـ9: |
Der Mann stand in meinem Büro in Islamabad, und ich sagte ihm, | Open Subtitles | وقف الرجل في مكتبي في (إسلام آباد)، وقلت له "تدفق مفاجئ من المال |
Ich war in meinem Büro bei Sloan-Kettering. | Open Subtitles | أنا--أنا كنت في مكتبي ( في ( سلون كيتينج |
Ich bin zu Hause in meinem Büro. | Open Subtitles | أنا في مكتبي في المنزل |
Nicht richtig zusammen, aber Dan hat uns letzte Woche einen Abend in meinem Büro herumalbern sehen. | Open Subtitles | ليس بعلاقة فعلاً ولكن إكتشفنا (دان) نقيم علاقة في مكتبي في وقت متأخر ذات ليلة من الأسبوع الماضي |
Oben in meinem Büro. Da oben. | Open Subtitles | في مكتبي في الاعلى هناك |
- Um 10 in meinem Büro. - Wir werden da sein. | Open Subtitles | -غداً في مكتبي في الساعة العاشرة . |
-ln fünf Minuten in meinem Büro! | Open Subtitles | -سأراك في مكتبي في الخامسة |