Wir sind noch weiter gegangen, wir betrachteten die Mikroorganismen, die im Körperinneren der Insekten bei uns zu Hause leben. | TED | ولقد ذهبنا إلى أبعد من ذلك، ونظرنا إلى الكائنات المجهرية التي تعيش داخل أجساد الحشرات التي تعيش في منازلنا. |
Obwohl mich meine Jungs regelmäßig sagen hören, dass es wichtig ist, dass Männer Frauen als ebenbürtig anerkennen und ihr Vater mit gutem Beispiel vorangeht, muss die Welt um uns untermauern, was bei uns zu Hause passiert. | TED | حتى أبنائي يسمعونني أقول عادة أن على الرجال معاملة المرأة بمساواة وهم يرون أبيهم يفعل ذلك ما نريده أن يحدث في العالم هو أن نعزّز ما يحدث في منازلنا |
Wir stellen sie für T-Mobile bei uns zu Hause auf! | TED | ونقوم بوضعها في منازلنا من أجلهم. |
Wir bezahlen Steuern und sind Gefangene in unseren Wohnungen. | Open Subtitles | لقد حاربت من اجل هذه المدينة ندفع الضراءب و نسجن في منازلنا |
Wir wollen in unseren Wohnungen bleiben. | Open Subtitles | نريد أن نبقى في منازلنا. |