Kinder ziehen sich Krankheiten dort zu, wo sie am meisten geliebt und beschützt werden sollten, in ihrem Zuhause. | TED | يلتقط الأطفال الأمراض في أكثر مكان يفترض أن يحبهم ويحميهم، في منازلهم. |
Die Öffentlichkeit will sich in ihrem Zuhause und auf der Straße sicher fühlen. | Open Subtitles | الناس يريدون ان يشعروا انهم بامان في منازلهم وفي شوارع، لدا ساقوم انا بدلك |
Die Menschen in ihren Häusern. | Open Subtitles | الناس في منازلهم |
Alle Bürger sollen zu Hause bleiben, und zwar von 20 Uhr bis 6 Uhr morgen früh. | Open Subtitles | وعلى كل المواطنين البقاء في منازلهم ويبدأ الحظر الساعة الثامنة مساءً إلى الساعة السادسة صباحًا. |
Sie leben ohne Mobiltelefone, jene die noch nie einen Computer gesehen haben, jene die keinen Strom zu Hause haben. | TED | هؤلاء الذين يعيشون بعيدا عن الهواتف النقالة, هؤلاء الذين لم يروا بعد حاسوبا, وليس لديهم كهرباء في منازلهم. |
Er erzählte etwas von einer Reihe über Stars in ihrem Zuhause. | Open Subtitles | قال أنها من أجل تقرير للصحيفة "المشاهير في منازلهم" |
Alle Bürger sollen zu Hause bleiben, bis die Behörden die Krise gemeistert haben. | Open Subtitles | على السكان البقاء في منازلهم" "ريثما تعالج السلطات الأزمة |
Der Parkservice sieht, dass sie nette Autos haben und denkt, dass sie vermutlich nette Sachen zu Hause haben. | Open Subtitles | يظن أنه لديهم أغراض جميلة في منازلهم |