"في نشرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in
        
    • Bulletin of
        
    • im Bulletin
        
    • dem Bulletin
        
    Heute abend, in einer Spezialausgabe von Bedrock XY Ungelöst, bringen wir die Story, die unsere Stadt schockierte. Open Subtitles الليلة ، في نشرة خاصة عن اكثر المطلوبين في بيدروك نقدم لكم القصة التي هزت مدينتنا
    in Ordnung, die Geschichte kommt in den 10-Uhr-Nachrichten. Open Subtitles حسنا, ان القصة ستكون في نشرة أخبار الساعة العاشرة
    Deutschlands Hinwendung zu erneuerbaren Energieträgern wird wahrscheinlich noch größere Auswirkungen zeitigen. in einer im Bulletin of the Atomic Scientist erschienen, sechs Berichte umfassenden Artikelreihe unter dem Titel „The German Nuclear Exit,” wird argumentiert, dass der Abschied aus der Atomenergie schon jetzt „messbare wirtschaftliche und ökologische Vorteile bringt.“ News-Commentary ان التوجه الالماني للطاقة المتجددة من المحتمل ان يكون له تاثير ايجابي على نطاق اوسع بكثير . ان سلسلة مقالات عددها ستة تحت عنوان " الخروج النووي الالماني " في نشرة العالم النووي تجادل بان هذه التوجه بعيدا عن الطاقة النووية يحقق فعليا "فوائد اقتصادية وبيئية يمكن قياسها ".
    Dieses Thema wurde von Fiona Russell und Kollegen im Bulletin der Weltgesundheitsorganisation umfassend behandelt. Sie gelangten zur Ansicht, dass die vorhandenen wissenschaftlichen Ergebnisse darauf hindeuten, dass es sich bei Fieber um eine universelle, archaische und üblicherweise günstige Reaktion des Körpers auf eine Infektion handelt und seine Unterdrückung in den meisten Fällen wenige bis gar keine nachweislichen Vorteile bringt. News-Commentary لقد أسهمت الدراسة في المناقشة الدائرة حول ما إذا كان من المفيد علاج الـحُمَّى لدى الأطفال، وهي القضية التي استعرضتها بإسهاب وعلى نحو شامل فيونا راسل ، وزملاؤها، في نشرة منظمة الصحة العالمية. ولقد اقترحت هي وزملاؤها أن الأدلة العلمية المتاحة تشير إلى أن الـحُمَّى عبارة عن استجابة شاملة وقديمة ومفيدة عادة في التصدي للعدوى، وأن قمعها لا يسفر عن فوائد ثابتة في أغلب الظروف.
    Entsprechend dem Bulletin ST/SGB/273 des Generalsekretärs nimmt das Amt seine Aufgaben in operativer Unabhängigkeit unter der Aufsicht des Generalsekretärs wahr und hat die Befugnis, alle Maßnahmen einzuleiten, durchzuführen und darüber zu berichten, die es für notwendig erachtet, um seine Aufsichtsaufgaben zu erfüllen. UN 3 - ويمارس المكتب استقلاله التشغيلي في إطار سلطة الأمين العام على النحو المبين في نشرة الأمين العام ST/SGB/273 في أدائه مهامه. وله سلطة أن يبادر باتخاذ أي إجراء يراه ضروريا للنهوض بمسؤولياته وأن ينفذه ويقدم تقريرا بشأنه.
    Warten Sie auf seinen Auftritt in den 6-Uhr-Nachrichten. Open Subtitles انتظر حتي تشهد اداءه في نشرة اخبار الساعة السادسة
    in den Nachrichten war die Rede von Terroralarm in Tappahannock. Open Subtitles في نشرة السادسة كان هناك شيئا عن انذار ارهابى في تاباهاننك
    Sie können es über das Telefon hören, oder Sie können es in den Nachrichten hören. Open Subtitles او تستطيعين سماع ذلك في نشرة الأخبار الأمر يعودُ لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus