"في نفق" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einem Tunnel
        
    • im Tunnel
        
    • in Tunnel
        
    • in der U-Bahn
        
    Weißt du, wie oft ich das schon von einem Typen in einem Tunnel gehört habe? Open Subtitles هل تعلم كم عدد المرات التي سمعت فيها ذلك من رجل في نفق ؟
    Wir sind in einem Tunnel. Wie zur Hölle macht er das? Was ist... Open Subtitles نحن في نفق الان كيف يفعل هذا بحق الجحيم ؟ ما , ما هذا ؟
    Und als wir die Biege machen wollten, habe ich ihn hängen lassen, als ihn sechs Cowboys in einem Tunnel schnappten. Open Subtitles وعندما جاء وقت الهروب تركته متمسك بالحقيبة في نفق مع ستة شنط من الفتيان
    Eine Person wird vermisst. Wir fanden seine Ausrüstung im Tunnel. Open Subtitles شخص مفقود وجدنا أدواته في نفق الخدمة
    Jungs, Schwierigkeiten in Tunnel 3. Open Subtitles ايها الرفاق، مشكلة في نفق 3
    Gestern war ich mit dieser Postkiste in der U-Bahn, und ich sage Ihnen – das ist ein Gesprächsstarter. TED في الأمس كنت في نفق القطار ممسكة بصندوق البريد هذا والذي يعد مطلِقاً للمحادثة، اسمحوا لي أن أخبركم
    Ich lebe in einem Tunnel und ernähre mich von Abfällen. Open Subtitles أعِش في نفق ! أتناول قمامة على العشاء
    Du musst in einem Tunnel sein. Ich kann dich nicht mehr hören. Open Subtitles لا بد أنك في نفق أو شيئاً ما!
    Wir sind in einem Tunnel. Open Subtitles نحن في نفق
    - wir waren in einem Tunnel. Open Subtitles -كنا في نفق
    in einem Tunnel! Open Subtitles في نفق!
    - Hören Sie mich? - Sie klingen, als seien Sie im Tunnel. Open Subtitles يبدو صوتك كأنك في نفق
    Ich hätte Jamie geheiratet, wenn er an der Mautstelle im Tunnel in der Innenstadt arbeiten würde. Open Subtitles (سأتزوج (جيمي إذا عمِل بكُشك في نفق وسط المدينة
    Mein Zug stand eine Stunde im Tunnel. Open Subtitles علق قطاري ساعة في نفق
    Ich war in Tunnel 3. Open Subtitles لقد كنت في نفق 3
    Er fuhr sechs Stunden in der U-Bahn, bis jemand merkte, dass seine Leiche quer durch L.A. fuhr und daneben Leute ein- und ausstiegen. Open Subtitles بقي 6 ساعات في نفق القطار قبل ان يلاحظة أحد حتى الذين بقربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus