"في هاييتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Haiti
        
    Das TERA-System wurde in Haiti mithilfe ansässiger Ingenieure entwickelt. TED نظام تيرا تم تطويره في هاييتي بدعم من مهندسين في المنطقة.
    Allein in Haiti werden jedes Jahr rund 30 Millionen Bäume gefällt. TED في "هاييتي" وحدها, يقطع حوالي 30 مليون شجرة في السنه.
    Wir sehen in Haiti gerade, dass sie eigentlich mit mehreren Herausforderungen konfrontiert waren, die dem Hurrikan sogar vorausgingen. TED وما نراه في هاييتي هو أن الناس يواجهون الكثير من التحديات التي تسبق هذا الإعصار حتى.
    Ich hatte Angst vor einem Tsunami. Dabei war mir nicht klar, dass der größere Terror in Haiti stattfand, weil die Gebäude einstürzten. TED كنت أخاف حدوث تسونامي. ما لم أدركه أن الخطر في هاييتي كان أكبر من ذلك، خطر إنهيار المباني.
    Wir alle haben die Bilder von den eingestürzten Häusern in Haiti gesehen. TED لقد إطلعنا جميعا على صور المباني المنهارة في هاييتي.
    Vor ein paar Jahren wurde meine Tochter, Veronique, in Haiti ermordet. Open Subtitles ماذا تحتاج بالضبط؟ r,قبل سنوات, قُتِلت ابنتي فيرونيك في هاييتي
    Ich bin nicht sicher, was Sie über mich gehört haben, aber ein Mord in Haiti, das ist nichts da kann ich nicht hin. Open Subtitles لست متأكدا مما سمعته عني, ..لكن جريمة قتل في هاييتي..
    Weißt du, Mike, früher hatte ich einige Bekannte, die in Haiti gearbeitet haben. Open Subtitles , أتدري يا مايك, سابقا كان لدي أصدقاء عملوا في هاييتي
    - ...tot sei, ja? Damals in Haiti haben wir einen anderen Mann an seiner Stelle begraben. Open Subtitles ,عندما كنا في هاييتي قمنا بدفن رجل آخر بدلا عنه
    - Ich tat das, was Sie mir vorschlugen, und ich meldete mich bei meiner Aufsichtsperson in Haiti. Open Subtitles حسنًا، قمتُ بما اقترحته علي و وصلتُ لمشرفتي في هاييتي
    Wie bei dem Projekt, das wir in Philadelphia durchführten, werden wir gebeten, Workshops zu leiten, zum Beispiel in Curaçao. Wir planen gerade ein riesiges Projekt in Haiti. TED مثل المشروع الذي قمنا به في فيلاديلفيا دعينا إلى ورشات عمل، على سبيل المثال في كوراساو، وحاليًا نخطط لمشروع ضخم في هاييتي.
    in Haiti, einem der ärmsten Länder der Erde, ist Holzkohle eines der wichtigsten Verbrauchsgüter. Open Subtitles "في "هاييتي واحدة من أفقر دول العالم الفحم هو أكثر المواد استهلاك
    Finanzierung der Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti (Resolution 58/311 vom 18. Juni 2004) UN 158 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هاييتي (القرار 58/311 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004).
    Entstanden nach den Aufruhren nach den Wahlen 2008 in Kenia, schafft es diese Gemeinschaft und Webseite um Crisis-Mapping, viele Menschen zu koordinieren und darauf abzuzielen, bessere Rettungsmöglichkeiten für jene zu bieten, die unter Schutt eingeklemmt sind, sei es nach den Erdbeben in Haiti, oder wie vor kurzer Zeit in Italien. TED نظام تأسس بعد أعمال الشغب التي أعقبت الانتخابات في كينيا في 2008 كموقع وِب معني برسم خرائط الأزمات، و هو في الواقع يمَكّننا من جمع المعلومات بالحشد بهدف تقديم خدمات إنقاذ أفضل للأشخاص المحاصرين تحت الأنقاض سواء بعد الزلازل في هاييتي أو مؤخرا في إيطاليا.
    Und der produziert noch mehr Qualm als der Brennstoff in Haiti. Da sieht man auch die gesundheitlichen Auswirkungen, wenn man Kuhdung und Biomasse als Brennstoff verwendet. TED وأكثر مما في "هاييتي", فالنار هنا تنتج دخان أكثر, وهنا يمكنكم رؤية التأثيرات الصحية الناجمة من الطهي باستخدام روث البقر.
    Und während Studenten die Sache im Labor untersuchten, hatten wir auch Partner in Haiti, die an der Entwicklung und Verbesserung des Prozesses arbeiteten und ihn den Dorfbewohnern dort nahebrachten. TED وبينما كان لدينا طلاب في المعمل يقومون بذلك, كان لدينا أيضاً مجموعة شركاء في "هاييتي" يطورون العملية, لتحسينها وجعلها متوفرة أكثر للناس في تلك القرية.
    Und jetzt sind wir in einer Situation, wo wir ein Produkt haben, das sogar besser ist als das, was man auf dem Markt in Haiti kaufen kann. Und das ist doch eine tolle Sache. TED لذا فنحن الآن لدينا منتوج, والذي في الواقع أحسن من الذي يمكنك شرائه من السوق التجاري في "هاييتي", والذي يعتبر مكان رائع للتواجد به.
    Die Person, die meiner Meinung nach hierzu im Bereich des Gesundheitswesens die beste Arbeit zur Erschaffung eines Systems in einem sehr armen Gebiet geleistet hat, ist Dr. Paul Farmer, der, wie viele von Ihnen wissen, nun seit 20 Jahren mit seiner Gruppe "Partners in Health" vorrangig in Haiti arbeitet, wo sie begannen. Aber sie arbeiteten auch in Russland, in Peru und an anderen Orten weltweit. TED الشخص، في نظري، الذي أنجز أفضل عمل في قطاع الرعاية الصحية هذا، في بناء الأنظمة في المناطق الفقيرة جداً هو د.باول فارمر، الذي يعرفه الكثير منكم، الذي عمل الآن 20 سنة مع مجموعته، شركاء في الصحة، في الأساس في هاييتي حيث بدأ. لكنهم كذلك عملوا في روسيا، في بيرو وأماكن أخرى حول العالم.
    Denn mir schien, dass wir, wenn wir nachweisen konnten, dass es ein Modell in Haiti gab und ein Modell in Ruanda, das dann das komplette Land versorgen könnten, erstens wäre es etwas Wundervolles für ein Land, das in den letzten 15 Jahren wie kein anderes Land auf Erden gelitten hat, und zweitens hätten wir dann etwas, was dann angepasst werden könnte an jedes beliebige andere arme Land wo auch immer auf der Welt. TED لأنه بدى لي بأننا إن لم نستطيع إثبات أن هناك نموذج في هاييتي ونموذج في رواندا يمكن أن نأخذه لكل البلدان، أولاً، سيكون شيئاً رائعاً للبلد التي عانت بشدة أكثر من اي مكان آخر في ال 15 سنة الأخيرة، وثانياً، سنحصل على شئ يمكن بعد ذلك تكييفه مع أي دولة فقيرة في أي مكان في العالم.
    AIDG arbeitet seit 2007 in Haiti und hilft kleinen Betrieben mit Ingenieurswissen und Wirtschaftsberatung. TED لقد عملت مجموعة التطوير الملائم للبنى التحتية "AIDG" في هاييتي منذ 2007 ، حيث تقوم بتوفير مساعدات هندسية و تجارية للمشاريع الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus