"في هذا السيناريو" - Traduction Arabe en Allemand

    • In diesem Szenario
        
    • in dem Szenario
        
    In diesem Szenario bin ich nicht störend, ich bin das Happy End. Open Subtitles و في هذا السيناريو انا لن اتدخل .. انا النهاية السعيدة
    Die einzige Möglichkeit, die In diesem Szenario bleibt, wäre ein dritter Weltkrieg. Open Subtitles ماذا؟ الحركة الوحيدة الباقية في هذا السيناريو هي حرب عالمية ثالثة
    Die einzige Möglichkeit, die In diesem Szenario bleibt, wäre ein dritter Weltkrieg. Open Subtitles وتأتي هذه الخطوة الوحيد الذي بقي في هذا السيناريو هو الحرب العالمية الثالثة.
    In diesem Szenario ist er Tonya, ich bin Nancy. Open Subtitles في هذا السيناريو,هو تونيا و انا نانسي
    Zweitens, dir ist schon klar, dass du der weiße Typ in dem Szenario bist, oder? Open Subtitles ثانيا, انت تدرك انك الرجل الابيض في هذا السيناريو, صحيح؟
    Aida, in dem Szenario könnten Leute sterben. Open Subtitles آيدا ، يمكن أن يُقتل الناس في هذا السيناريو
    "In diesem Szenario" ist er ein Mann mit Möglich- keiten und ein Perverser auf höchstem Niveau. Open Subtitles "في هذا السيناريو," إنه رجل ذو نفوذ ومنحرف من أعلى المستويات
    Ich nehme mal an, dass wir die Wespe In diesem Szenario sind. Open Subtitles أعتقد أننا الدبور في هذا السيناريو
    Stellen Sie sich vor, wie wir In diesem Szenario eine Ansammlung, ein Netzwerk aus Satelliten im Weltraum haben, die Navigationssignale senden, und jedes Raumfahrzeug, das das Signal empfängt, kann von einem zum nächsten Ziel reisen, ohne direkte Verbindung zur Erde. TED تخيل في هذا السيناريو أن يكون لنا كوكبة، وشبكة اتصال أقمار صناعية منتشرة في الفضاء السحيق تبث إشارات الملاحة، وأي مركبة فضائية تلتقط تلك الإشارة يمكنها الانتقال من وجهة إلى وجهة إلى أخرى دون ارتباط مباشر بالأرض نهائياً.
    Kennt Del In diesem Szenario den Partner? Open Subtitles إذاً كيف, في هذا السيناريو, عرف (ديل) الشريك؟
    In diesem Szenario gibt es kein "wir". Open Subtitles لا يوجد "نحن" في هذا السيناريو
    Wer ist "sie" In diesem Szenario? Open Subtitles من "هم" في هذا السيناريو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus