"في هذا الشارع" - Traduction Arabe en Allemand

    • in dieser Straße
        
    • in der Straße
        
    • auf der Straße
        
    Aber falls jemand verkaufen sollte, werden hartgesottene Verbrecher in dieser Straße leben. Open Subtitles .. ولكن إن باعني أحد منزله فستجدون مجرمين في هذا الشارع
    Ich wohne in dieser Straße. Deine Tochter wohnt hier. Open Subtitles أنا أعيش في هذا الشارع ابنتك تعيش في هذا الشارع
    Merken Sie sich, wenn ich Ihr Gesicht noch mal erblicke, hier in dieser Straße, wird Sie der Tag reuen, an dem Sie geboren sind. Open Subtitles اسمعني جيداً : إذا رأيت وجهك مرة أخرى في هذا الشارع ستلعن اليوم الذي وُلدت فيه
    Ich machte einen Routine-Besuch, aber anscheinend ist sie nicht die einzige gefährliche Frau in der Straße. Open Subtitles كنت اقوم بزيارة عادية ولكن الآن يبدو انها ليست المرآة الوحيدة الخطيرة في هذا الشارع
    Die meisten Leute in der Straße können nichts für sich behalten. Open Subtitles لأن أغلبية الناس في هذا الشارع لا تستطيع كتمان سر إذا أعتمدت حياتهم عليه
    Ihr versteht nicht, ihr seid schon auf der Straße. Open Subtitles و لكن أنت لا تفهم أنت بالفعل في هذا الشارع
    in dieser Straße beginnt der Tag mit einer Tasse Kaffee. Open Subtitles .. في هذا الشارع يبدأ اليوم بكوب من القهوة
    Jede Frau in dieser Straße sagt mir dauernd, dass ich den perfekten Mann habe. Open Subtitles كلّ امرأة في هذا الشارع تخبرني باستمرار أن لديّ الزوج المثالي
    Ich habe einen gewissen Ruf in dieser Straße... und ich will nicht das Thema von unnützem Geschwätz werden. Open Subtitles انا اهتم لدي سمعة معينة في هذا الشارع و لا اريد ان اصبح موضوع الثرثرة الجانبية
    Nirgendwo Überwachung in dieser Straße. Open Subtitles لا توجد اى مراقبة بأى مكان في هذا الشارع.
    Du hast viele Häuser in dieser Straße gekauft. Open Subtitles اشتريت الكثير من المنازل في هذا الشارع
    in dieser Straße gibt es keine Claire Graham. Open Subtitles لا توجد امرأة تدعى كلير غراهام) في هذا الشارع)
    Paul kann in dieser Straße keine Anstalt eröffnen ohne Zustimmung der Hausbesitzer-Vereinigung. Open Subtitles لا يستطيع (بول) افتتاح مركز .. إعادة تأهيل مدانين في هذا الشارع دون موافقة جمعية المالكين
    Ich möchte nicht, dass die Nachbarn in der Straße denken, sie seien in Sicherheit, wenn sie es nicht sind. Open Subtitles .. اسمعا، أنا أتحدث عن هذا فقط .. لأنني لا أريد من الناس في هذا الشارع أن يعتقدوا أنهم بأمان بينما هم ليسوا كذلك
    Ich bin mir sicher, dass die Menschen in der Straße beunruhigt wären, wenn sie wissen würden, dass ihr neuer Nachbar ein Mörder ist. Open Subtitles أنا متأكد أن السكان في هذا الشارع .. لن يكونوا مرتاحين لمعرفة أن جارهم الجديد كان مداناً بتهمة قتل ..
    Ich erinnere mich an einen Typen, der hier in der Straße wohnte. Open Subtitles اذكر رجلا كان يعيش في هذا الشارع
    Ich erinnere mich an einen Typen, der hier in der Straße wohnte. Open Subtitles أذكر رجلا كان يعيش في هذا الشارع
    Wir haben doch sonst nicht so viel Leute auf der Straße. Open Subtitles لم يحدث ان احتشد الناس هكذا من قبل في هذا الشارع
    Jeder auf der Straße liebt es. Open Subtitles جميع من أحبهم موجودون في هذا الشارع
    Bob, ganz cool! Stimmt es, dass du auf der Straße das Sagen hast, dass dir die Straße gehört? Open Subtitles بوب) اهدأ، هل أنت حقاً أعظم) رجلٍ في هذا الشارع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus