"في هذا الشيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • in diesem Ding
        
    • in dieses Ding
        
    • in dem Ding
        
    • auf diesem Ding
        
    Diesen Werten zufolge befinden sich zehn Pfund Naqahdah in diesem Ding. Open Subtitles وفقا لهذه القراءات ، هناك كتلة تزن عشرة بوندات من الناكودا في هذا الشيء
    Gibt es in diesem Ding irgendwas zu essen? Open Subtitles اهنالك اي شيء يأكل في هذا الشيء ؟ هذا هو ..
    Du starrst in dieses Ding, als wäre es eine Kristallkugel oder so. Open Subtitles أنت تُحدّق في هذا الشيء كأنّه كُرة بلوريّة أو ما شابه.
    Kannst du die Telefonnummer der Familie in dieses Ding einspeichern, bitte? Open Subtitles هلا وضعتِ أرقام العائلة في هذا الشيء لأجلي
    Es ist auch ausreichend... Benzin in dem Ding. Open Subtitles وكذلكَ هنالك مايكفي من الوقود في هذا الشيء
    Wenn du noch etwas mehr Punkte auf diesem Ding schaffst, dann werden die Rylans dich rekrutieren, um gegen das Ko-Dan Imperium zu kämpfen. Open Subtitles انت تحرز تقدماً عالياً في هذا الشيء الرايلن سيجندونك القتال ضد امبرطورية كو دان
    Ich ersticke in diesem Ding, tut mir leid. Open Subtitles أنا مختنقه في هذا الشيء أنا آسفة
    in diesem Ding ist ein Virus? Open Subtitles فيروس ؟ هل هُناك فيروس في هذا الشيء ؟
    Ich bin total verlegen in diesem Ding. Open Subtitles أنا محرجة جداً في هذا الشيء.
    Ich habe mein gesamtes Leben in diesem Ding verbracht. Open Subtitles قضيت حياتي كلها في هذا الشيء
    Ich war schon zweimal in diesem Ding. Open Subtitles لقد كنت في هذا الشيء مرتين
    Oh mein Gott. Es ist schwer, in diesem Ding die Zeit im Auge zu behalten. Open Subtitles يا إلهي، من الصعب معرفة الوقت (في هذا الشيء (الطائرة
    Ich mache kaum eine Delle in dieses Ding. Open Subtitles بالكاد أترك أثراً يُذكر في هذا الشيء.
    Ein wenig mehr Schwung in dieses Ding! Open Subtitles المزيد من الطاقة في هذا الشيء!
    Ich werde nicht in dieses Ding gehen! Open Subtitles أنا لا أذهب في هذا الشيء!
    Jesus, du musst die Fahrt wirklich nicht in dem Ding machen. Open Subtitles بحق المسيح، لستِ مضطرّة لتمضية الرحلة في هذا الشيء.
    Muss ich das Arschloch sein, das sagt, dass wir in dem Ding in die Vergangenheit gereist sind? Open Subtitles ...هل حقاً سأكون الأحمق الذي يقول أننا دخلنا في هذا الشيء و عدنا في الزمن إلى الوراء؟
    - Wo drin? Sie haben mich in dem Ding gelassen. Open Subtitles لقد تركتني في هذا الشيء.
    Und, Shane, kann ich auf diesem Ding Brickbraker spielen? Open Subtitles و يا (شين) هل أستطيع لعب "بريك-بركير" في هذا الشيء ؟
    Es sind zu viele Knöpfe auf diesem Ding! Open Subtitles هنالك العديد من الأزرار في هذا الشيء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus