"في هذا الطقس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bei dem Wetter
        
    • bei diesem Wetter
        
    Bei dem Wetter kommt keiner zu ihm. Open Subtitles لا أحد يستطيع الوصول اليه في هذا الطقس. لا أحد.
    Ich sah gerade Jane Fairfax zu Fuß auf dem Weg nach Hause, Bei dem Wetter! Open Subtitles رأيت رأيت جين تسير الى البيت من هنا جنون في هذا الطقس جنوون
    Ich nehme nicht an, dass Sie Bei dem Wetter zurückfliegen. Open Subtitles لا أظن انك ستعودين بالطائرة في هذا الطقس
    Nur eine besondere Art von Mann riskiert sein Leben bei diesem Wetter für ein paar Krustentiere. Open Subtitles نوع مُميّز من الرجال الذي يُخاطر بحياته في هذا الطقس للقليل من السرطانيّات.
    Wie kannst du bei diesem Wetter heißen Tee trinken? Open Subtitles كيف تشرب شاي ساخن في هذا الطقس ؟
    -Aber bei diesem Wetter... Open Subtitles ولكن في هذا الطقس الرب وحدة يعلم
    Wo wollen Sie denn Bei dem Wetter hin? Open Subtitles ما الذي تفعله بالخارج في هذا الطقس ؟
    Na, Bei dem Wetter wird er sich mit Sicherheit ein Taxi nehmen. Open Subtitles الآن، سيبحث عن سيّارة أجرة في هذا الطقس
    Bei dem Wetter verlasse ich das Haus nie. Open Subtitles ليس في هذا الطقس أنا لم أغادر المنزل
    Können Sie sich das vorstellen? Bei dem Wetter und zu dieser späten Stunde? Open Subtitles في هذا الطقس وفي هذا الوقت من الليل؟
    Hat ewig gedauert, Bei dem Wetter, wissen Sie? Open Subtitles لقد تطلب الكثير من الوقت في هذا الطقس
    Hat ewig gedauert, Bei dem Wetter, wissen Sie? Open Subtitles لقد تطلب الكثير من الوقت في هذا الطقس
    Und ich sagte: "Wenn wir Bei dem Wetter sinken, sind wir eh tot." Open Subtitles فقلت له "وما الفرق سيد تشاندلر"؟ "إن غرق القارب في هذا الطقس فسنموت على أي حال".
    - bei diesem Wetter? Open Subtitles تتزحلق في هذا الطقس ؟
    Zwei Wochen bei diesem Wetter! Open Subtitles اسبوعان في هذا الطقس
    - Ja. Und bei diesem Wetter sind Leute ohne Strom Leute ohne Wärme. Open Subtitles {\pos(192,220)} في هذا الطقس والناس بدون كهرباء
    Wir haben immer noch einen harten Weg vor uns bis nach Winterfell und bei diesem Wetter werden wir nirgendwohin maschieren. Open Subtitles لازال أمامنا مسيرة قاسية إلى (وينترفيل) ولن نتحرك لأي مكان آخر في هذا الطقس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus