Die Aufklärung schätzt 5000 Yakubu-Soldaten... in diesem Sektor. | Open Subtitles | الآن, تقديرات الاستخبارات تقول ان هناك 5000 جندي تابع لياكوبو انتشرت في هذا القطاع |
Alle Menschen in diesem Sektor werden auf die Schmelztiegel gebracht! | Open Subtitles | كل البشر في هذا القطاع سيتم أخذهم إلى الإختبار |
Die Arbeit in diesem Sektor ist sofort einzustellen. | Open Subtitles | العمل في هذا القطاع يجب أن يتوقف في الحال |
Personal und Ausrüstung in diesem Sektor wurden letzten Monat verringert. | Open Subtitles | الأفراد والمعدات في هذا القطاع تم حصرهم بطريقة صحيحة في الشهر الماضي |
Die Zerstörung der Sonne hatte den folgenden Effekt in diesem Sektor. | Open Subtitles | طبقًا لمعلوماتنا الآنية، فإنّ الدمار الذي لحق بكوكب "أمارغوزا"، قد تبعته التأثيرات التالية في هذا القطاع. |
So sind bei 19 Friedensmissionen mehr als 12.000 Polizisten der Vereinten Nationen im Einsatz, bei einer genehmigten Gesamtzahl von 16.900, womit sich die Stärke des entsandten Personals in diesem Sektor seit 2006 um mehr als 100 Prozent erhöht hat. | UN | وعلى سبيل المثال، نُشر أكثر من 000 12 فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة، من أصل قوة مأذون بها قوامها 900 16 فرد، في 19 عملية من عمليات السلام، وهو ما يمثل زيادة نسبة تزيد عن 100 في المائة في عدد الأفراد المنتشرين في هذا القطاع منذ عام 2006. |
Wir erwartet, befinden sich weder Gäste noch Hosts in diesem Sektor. | Open Subtitles | كما هو متوقع، لا يوجد أياً من الضيوف أو المضيفين -مسجّلين في هذا القطاع ... |