Aber so etwas können wir in dieser Galaxie einbauen. Wir können hier zu einem Schwarzen Loch fliegen. | TED | هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود. |
Doch laut Ihrer Aussage... können sie in dieser Galaxie nicht agieren, ohne die Einmischung... dieser anderen höheren Wesen auf sich zu nehmen. | Open Subtitles | ولكن بحسب شهادتك.. فلا يمكنهم التصرف في هذه المجرة من دون إثارة تدخل.. تلك المخلوقات الارتقائية الأخرى |
Es gibt keinen Ort in dieser Galaxie, wo ich mich verstecken könnte. | Open Subtitles | لا يوجد مكان في هذه المجرة لا يَستطيعُ إيجادي فيه |
Wenn wir die einzigen intelligenten Wesen in der Galaxie sind, sollten wir sicherstellen, dass wir überleben und fortbestehen. | TED | فإذا كنا نحن فقط الكائنات الحية الذكية في هذه المجرة فيجب علينا أن نحافظ على بقاءنا واستمرارنا. |
Darin befindet sich die einzige Waffe der Galaxie, die mich zerstören könnte. | Open Subtitles | بداخله السلاح الوحيد في هذه المجرة له مقدرة على تدميري |
Es gibt wohl Hunderte von ZPMs in dieser Galaxie, aber das einzige, von dem wir andeutungsweise wissen, ist hier. | Open Subtitles | لربما كان هناك المئات من وحدات الطاقة الصفرية المخفية في هذه المجرة ولكن وحدة الطاقة الصفرية التي نحن متأكدون من مكانها، موجودة هنا |
Wenn Sie es für Ihre Pflicht halten, mit den Ori im Namen... der Menschen in dieser Galaxie zu kämpfen, dann steht Ihnen das frei. | Open Subtitles | لو أحسستم أنها مسؤوليتكم أن تتقاتلوا "مع "الأوراي نيابة عن البشر في هذه المجرة, أذاً هذا حقٌ لكم |
Es sind noch Tausende Stargate- Adressen unerforscht in der Galaxie. | Open Subtitles | ما زال ثمة آلاف بوابات النجوم غير المكتشفة في هذه المجرة |