"في هذه الولاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • in diesem Staat
        
    • in den Staaten zu
        
    • in diesem Bundesstaat
        
    Du fährst mich wie der Teufel zu jedem dunklen Rattenloch in diesem Staat. Open Subtitles ، أخذتني مُرافِقاً لك لكُّل منطقة حالِكة ومهجورة . في هذه الولاية
    Diese Geschichte spielt sich in diesem Staat sehr häufig ab. TED أصبح هذا الكلام عادي جدا هذه الايام هنا في هذه الولاية.
    Wenn wir in diesem Staat den elektrischen Stuhl hätten, das wäre was wo man herzhaft reinbeißen könnte. Open Subtitles لو كان لدينا الكرسي الكهربائي في هذه الولاية فذلك شيء يمكن أن تكتب عنه حقاً
    Habt ihr eine Ahnung, wie viele Polizeiakademien es in diesem Staat gibt? Open Subtitles هل عندكم أي فكرة أيها الرجال كم من أكاديميات الشرطة في هذه الولاية ؟
    Ich bin überrascht, Sie in den Staaten zu sehen, ich dachte, die DEA hat Sie auf einer Watchlist. Open Subtitles تعلم أنّني متفاجئ برؤيتك هنا في هذه الولاية لأنني ظننت أن مكافحة المخدرات تضعك تحت قائمة المراقبين
    Es gibt über 2 Millionen illegale Einwanderer in diesem Bundesstaat. Open Subtitles هناك أكثر من مليون مهاجر غير شرعي يمكثون هنا الليلة في هذه الولاية
    Es hat keine Hinrichtung durch ein Erschießungs- kommando in diesem Staat gegeben, seit 1872. Open Subtitles لم يتم إعدامٌ بالرمي بالرصاص في هذه الولاية منذ 1872.
    Es gibt zu viele unbekannte Feinde in diesem Staat. Open Subtitles نحن لا نعلم من هم أعداؤنا هنا في هذه الولاية
    Nicht, dass ich mich beschweren will, aber ich hatte ein paar schmutzige Zeiten in diesem Staat. Open Subtitles لا أشتكي فقد قضيتُ وقتاً فاحشاً في هذه الولاية
    Die einzigen Gründe für eine Scheidung in diesem Staat sind die Abwesenheit des Ehepartners,... unheilbare Geisteskrankheit, lebenslange Haft oder Ehebruch. Open Subtitles السبب الوحيد للطلاق في هذه الولاية هوعدموجودالزوج،أوإنه غيرقابلللشفاء، الجنونأوالسجنالمؤبدأوالخيانةالزوجية..
    Wie ich höre, braucht die Zulassungsstelle in diesem Staat oft eine halbe Stunde, um abzuheben. Open Subtitles انا اسمع في هذه الولاية احيانا يأخذ نصف ساعة من قسم متابعة السيارات لكي يجيبوا على الهاتف
    Wir tolerieren keine schwarzen Aufrührer, die Unruhe in diesem Staat stiften wollen, nicht solange ich Gouverneur bin. Open Subtitles لن نتسامح مع ثلة من المحرضين الزنوج الذين يحاولون خلق بلبلة في هذه الولاية. لن يحصل أبدا وأنا المحافظ.
    Weil ich schwöre dir, wenn du diese Zelle nicht öffnest, wird dein Dad in diesem Staat nie wieder einen Dachdeckerauftrag bekommen. Open Subtitles أذا لم تقم بفتح تلك الزنزانة سوف لن يحصل والدك على أعمال البناء مرة اخرى في هذه الولاية
    Mein Job ist es, die besten Anwälte in diesem Staat aufzuspüren und anzuheuern. Open Subtitles عملي يقتضي إيجاد و توظيف أفضل المحامين في هذه الولاية
    Gut. So wie mir. Sperrt irgendjemand in diesem Staat seine Tür ab? Open Subtitles جيد و أنا كذلك ألم يعد أحد يغلق أبوابه في هذه الولاية ؟ ماذا ؟
    Ich war die letzte Person, die in diesem Staat hingerichtet wurde. Open Subtitles كنت آخر شخصٍ يُعدم في هذه الولاية.
    in diesem Staat werden täglich Neger verfolgt! Open Subtitles الزنوج يضطهدون كل يوم في هذه الولاية
    in diesem Staat gibt es Gesetze gegen Kinderpornografie. Open Subtitles لديهم قانون ضد ...أباحة الأطفال في هذه الولاية ، كما تعلم ...اللعنة، انها تحاول
    Ich bin überrascht, dich in den Staaten zu sehen. Open Subtitles لقد تفاجأت عندما رأيتكَ في هذه الولاية
    Weißt du, wie viel tausend Menschen allein in diesem Bundesstaat jedes Jahr verschwinden? Open Subtitles هل تعرف كم ألفاً من الأناس يختفون كلّ عام ؟ حتّى في هذه الولاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus