Du fährst mich wie der Teufel zu jedem dunklen Rattenloch in diesem Staat. | Open Subtitles | ، أخذتني مُرافِقاً لك لكُّل منطقة حالِكة ومهجورة . في هذه الولاية |
Diese Geschichte spielt sich in diesem Staat sehr häufig ab. | TED | أصبح هذا الكلام عادي جدا هذه الايام هنا في هذه الولاية. |
Wenn wir in diesem Staat den elektrischen Stuhl hätten, das wäre was wo man herzhaft reinbeißen könnte. | Open Subtitles | لو كان لدينا الكرسي الكهربائي في هذه الولاية فذلك شيء يمكن أن تكتب عنه حقاً |
Habt ihr eine Ahnung, wie viele Polizeiakademien es in diesem Staat gibt? | Open Subtitles | هل عندكم أي فكرة أيها الرجال كم من أكاديميات الشرطة في هذه الولاية ؟ |
Ich bin überrascht, Sie in den Staaten zu sehen, ich dachte, die DEA hat Sie auf einer Watchlist. | Open Subtitles | تعلم أنّني متفاجئ برؤيتك هنا في هذه الولاية لأنني ظننت أن مكافحة المخدرات تضعك تحت قائمة المراقبين |
Es gibt über 2 Millionen illegale Einwanderer in diesem Bundesstaat. | Open Subtitles | هناك أكثر من مليون مهاجر غير شرعي يمكثون هنا الليلة في هذه الولاية |
Es hat keine Hinrichtung durch ein Erschießungs- kommando in diesem Staat gegeben, seit 1872. | Open Subtitles | لم يتم إعدامٌ بالرمي بالرصاص في هذه الولاية منذ 1872. |
Es gibt zu viele unbekannte Feinde in diesem Staat. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من هم أعداؤنا هنا في هذه الولاية |
Nicht, dass ich mich beschweren will, aber ich hatte ein paar schmutzige Zeiten in diesem Staat. | Open Subtitles | لا أشتكي فقد قضيتُ وقتاً فاحشاً في هذه الولاية |
Die einzigen Gründe für eine Scheidung in diesem Staat sind die Abwesenheit des Ehepartners,... unheilbare Geisteskrankheit, lebenslange Haft oder Ehebruch. | Open Subtitles | السبب الوحيد للطلاق في هذه الولاية هوعدموجودالزوج،أوإنه غيرقابلللشفاء، الجنونأوالسجنالمؤبدأوالخيانةالزوجية.. |
Wie ich höre, braucht die Zulassungsstelle in diesem Staat oft eine halbe Stunde, um abzuheben. | Open Subtitles | انا اسمع في هذه الولاية احيانا يأخذ نصف ساعة من قسم متابعة السيارات لكي يجيبوا على الهاتف |
Wir tolerieren keine schwarzen Aufrührer, die Unruhe in diesem Staat stiften wollen, nicht solange ich Gouverneur bin. | Open Subtitles | لن نتسامح مع ثلة من المحرضين الزنوج الذين يحاولون خلق بلبلة في هذه الولاية. لن يحصل أبدا وأنا المحافظ. |
Weil ich schwöre dir, wenn du diese Zelle nicht öffnest, wird dein Dad in diesem Staat nie wieder einen Dachdeckerauftrag bekommen. | Open Subtitles | أذا لم تقم بفتح تلك الزنزانة سوف لن يحصل والدك على أعمال البناء مرة اخرى في هذه الولاية |
Mein Job ist es, die besten Anwälte in diesem Staat aufzuspüren und anzuheuern. | Open Subtitles | عملي يقتضي إيجاد و توظيف أفضل المحامين في هذه الولاية |
Gut. So wie mir. Sperrt irgendjemand in diesem Staat seine Tür ab? | Open Subtitles | جيد و أنا كذلك ألم يعد أحد يغلق أبوابه في هذه الولاية ؟ ماذا ؟ |
Ich war die letzte Person, die in diesem Staat hingerichtet wurde. | Open Subtitles | كنت آخر شخصٍ يُعدم في هذه الولاية. |
in diesem Staat werden täglich Neger verfolgt! | Open Subtitles | الزنوج يضطهدون كل يوم في هذه الولاية |
in diesem Staat gibt es Gesetze gegen Kinderpornografie. | Open Subtitles | لديهم قانون ضد ...أباحة الأطفال في هذه الولاية ، كما تعلم ...اللعنة، انها تحاول |
Ich bin überrascht, dich in den Staaten zu sehen. | Open Subtitles | لقد تفاجأت عندما رأيتكَ في هذه الولاية |
Weißt du, wie viel tausend Menschen allein in diesem Bundesstaat jedes Jahr verschwinden? | Open Subtitles | هل تعرف كم ألفاً من الأناس يختفون كلّ عام ؟ حتّى في هذه الولاية |