Manche Leute, die in der Lage jenes Soldaten sind, finden, dass weiterzuleben sehr viel schlimmer ist. | Open Subtitles | يعتقد البعض، مؤكداً في وضعية هذا الجندي، البقاء على قيد الحياة هو أكثر سوءاً بكثير |
Ich will nur nicht blind in eine Situation geraten. - Das ist alles. | Open Subtitles | أنا فقط، لا أود الذهاب في وضعية العمياء، ذلك ما في الأمر |
Er befindet sich wegen der Ranch im freien Fall, in einer Krise. | Open Subtitles | إنه في ضائقة مالية الان بسبب المزرعة إنه في وضعية الأزمات |
Eine große Veränderung zum Schlechten im Status älterer Menschen ist auch der Abbau sozialer Bindungen im Alter, weil ältere Leute, deren Kinder, und deren Freunde, während ihres Lebens mehrmals umziehen und sich unabhängig voneinander zerstreuen. | TED | تغيير آخر نحو الأسوء في وضعية المسنين هو تحطم الروابط الإجتماعية مع التقدم في العمر، لأن كبار السن وأبنائهم، و أصدقائهم، جميعهم يتحرك ويتفرقون بشكل مستقل عن الآخر مرات عديدة طوال حياتهم. |
Noch eine Veränderung zum Schlechten im Status älterer Menschen ist das festgelegte Rentenalter, das einen Verlust an Arbeitsbeziehungen mit sich bringt und einen Verlust der mit der Arbeit verbundenen Selbstachtung. | TED | وهناك تغييرا آخر نحو الأسوء في وضعية المسنين وهو التقاعد الرسمي من العمل، حاملا معه خسارة صداقات العمل وخسارة الثقة بالذات المرتبطة بالعمل. |
So werden auch Erinnerungen wiedererlangt, besonders im Bearbeitungsmodus. | TED | حسناً، الأمر مشابه لذلك عندما تحاول استرجاع الذاكرة، وخاصة في وضعية التعديل. |
Und am liebsten schlafe ich in Löffelchenstellung. | TED | وعندما أنام، أفضلُ حقًا أن أنام في وضعية المعانقة. |
Wir nehmen sie nicht so häufig wahr, weil wir uns nicht in die Lage versetzen, diese verblüffenden Dinge zu suchen. | TED | وسبب عدم رؤيتنا لها في أغلب الأوقات أننا لا نضع أنفسنا في وضعية تسمح لنا بالبحث عن هذه الأشياء المذهلة. |
Kardanisches Aufhängen der Motoren vollständig. Flugoberflächen in Startposition. | Open Subtitles | التأكد من المحركات تم سطوح الطيران في وضعية الاقلاع |
Im Dschungel pissen, während ein Kerl Ihnen in den Hintern guckt. | Open Subtitles | تتبولين في وضعية القرفصاء في بعض أدغال العالم الثالث, وبرفقة بعض الرجال ينظرون لكِ من الخلف. |
Ich befinde mich in der sitzenden Schussposition. | Open Subtitles | أنا في وضعية أطلاق النار و أنت في وضعية الجلوس |
es, ähm, das ist, öhm... ihr beide... in einer neuen Lage.. | Open Subtitles | إنه، همم, ولكن ذلك, أوه. أنتما الإثنان... في وضعية جديدة. |
Bitte stellen Sie die Sitze in die aufrechte Position. | Open Subtitles | لتكن المقاعد ومساند الظهر في وضعية عمودية ومحكمة |
Bitte stellen Sie die Sitze in die aufrechte Position. | Open Subtitles | اسمعوني، لتكن المقاعد ومساند الظهر في وضعية مستقيمة وثابتة |
Als ich selbst ein Jugendlicher in Not war, konnte ich nur davon träumen, ein Vorbild wie dich zu haben, das mich von der Straße fernhält. | Open Subtitles | ،كمراهق في وضعية متأزمة حلمت الحضي بنموذج مثلك ليقيني من أهوال الشارع |
Auch wenn Menschen, die Propranolol einnahmen, während ihre Erinnerung im Bearbeitungsmodus war, keine Angst mehr vor Reizauslösern hatten, konnten sie noch die Beziehung zwischen Reiz und Folgereaktion beschreiben. | TED | فرغم أن الأشخاص الذين تناولوا دواء البروبرانولول حين كانت ذاكرتهم في وضعية التعديل لم يعتريهم الخوف بعدها من هذه المواقف المحرّضة للفزع، كان بإمكانهم مع ذلك وصف الرابط بين هذا الموقف وشعورهم بالخوف. |