Ich bitte dich, verzeih ihnen und komm ein andermal wieder. | Open Subtitles | أنا أقول بأن تسامحوهما وتعودان في وقت آخر |
Vielleicht ein andermal. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف يكون هذا ربّما في وقت آخر |
Sollten wir uns vielleicht ein andermal treffen, was denkst... | Open Subtitles | إذا مايك ، هل من الأفضل أن نجتمع في وقت آخر ؟ |
ein anderes Mal. Gleiches Feeling, gleicher Ort. | Open Subtitles | في وقت آخر لكن بذات الأحاسيس وبذات المكان |
Vielleicht ein anderes Mal. | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف العواطف؟ ربما في وقت آخر. |
ein anderes Mal. Ich möchte morgen früh ausreiten. | Open Subtitles | ربما في وقت آخر علي أن أصحو باكراً، أمامي رحلة طويلة غداً |
Ich hatte keine Wahl. Ich erkläre es später. Halt dich einfach nur daraus. | Open Subtitles | لم يكن عندي خيار, سأشرح لك في وقت آخر أبقي خارج الموضوع |
Können wir das nicht ein andermal machen? | Open Subtitles | سنسعى لمشروع التوحيد بين بلدينا , فهمت ؟ ألا يمكن أن نسعى لذلك في وقت آخر ؟ |
Sie müssen sich nicht festlegen. Wir können ein andermal darüber reden, und ... | Open Subtitles | ليس عليك ان تعرفي لا بأس يمكننا ان نتحدث عن هذا في وقت آخر |
- Gebt mir nur euren Freund. Wir kriegen euch ein andermal. | Open Subtitles | فقط أعطني صديقك يمكننا الإمساك بكم في وقت آخر |
Es regnet. Gehen wir ein andermal essen? | Open Subtitles | بما إنها تمطر ، دعينا نطبخ العشاء في وقت آخر |
Nein. Aber ein andermal frage mich bitte erst, bevor du eine Heirat ausrichtest. | Open Subtitles | كلا، لكن في وقت آخر رجاءً قم بسؤالي قبل أن توافق على استضافة زفاف |
Aber hier ist deine Tasche... und wir führen die Kochstunde ein andermal weiter, ja? | Open Subtitles | لكنني سأحضر حقيبتك ونكمل الدرس في وقت آخر |
Hör mal, können wir das ein anderes Mal fortführen? | Open Subtitles | لكنه سيضعني في وضع مهان اسمع , هل بإمكاننا التحدث عن هذا في وقت آخر ؟ |
Oh, tut mir leid, ich wusste nicht, dass du beschäftigt bist. - Vielleicht ein anderes Mal. | Open Subtitles | أعتذر، لَم أكن أعرف أنكِ منشغلة ربما في وقت آخر |
Frag mich ein anderes Mal, dann werden wir sehen, okay? Natürlich. | Open Subtitles | ــ لتسألني في وقت آخر, وسنرى, أتفقنا ــ حسناً, سأفعل هذا |
Aber Sie haben Besuch. Wir sollten das ein anderes Mal bereden. | Open Subtitles | ولكنني أرى أن لديك ضيوفاً, لذا سنتناقش في هذا في وقت آخر |
Lassen Sie uns jetzt gehen, wir kommen ein anderes Mal her. | Open Subtitles | اسمعي، سنرحل سنعود في وقت آخر |
Tatsächlich muss ich dich bitten, ein anderes Mal wiederzukommen. | Open Subtitles | في الحقيقة انا مضطر أن اقول لك... أن تعود في وقت آخر |
Halten Sie hier. Wir gehen später auf eine Party. | Open Subtitles | تعالي هنا.يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ حفلة في وقت آخر. |
Ja, ja, vielleicht ein ander Mal. | Open Subtitles | حسنا، ربما في وقت آخر |
Zu einer anderen Zeit oder an einem anderen Ort wäre unsere Geschichte womöglich anders verlaufen. | Open Subtitles | لو اني أعيش في وقت آخر أو مكان آخر فلربما كانت لقصتي نهاية أخرى مختلفة جدا |
Ja, das hätte vielleicht zu einem anderen Zeitpunkt funktioniert, aber Sie haben es sich versaut, Kumpel. | Open Subtitles | أجل هذا ربما قد ينجح في وقت آخر لكنك أخفقت يا صديقي |