Dann habe ich deine Gegenwart heute nicht gespürt? | Open Subtitles | إذا , فأنا لم أشعر بحضورك في وقت مبكر اليوم ؟ |
Ich hörte von einem kleinen Vorfall heute, mit einer frisierten orangenen Kiste auf der Farm der Millers. | Open Subtitles | سمعت أنه حدث حادث صغير في وقت مبكر اليوم على خردة من الحديد البرتقالي اللون،في مزرعةِ ميلير؟ |
Es sind die gleichen Terroristen, die für die Anschläge von heute verantwortlich sind. | Open Subtitles | إنهم الارهابيون المسئولون عن الهجمات التي وقعت في وقت مبكر اليوم |
Als das weltweite Blackout heute aufgetreten ist wurden bei Leuten Ultraschallbilder vom Gehirn in genau diesem Moment gemacht. | Open Subtitles | عندما حدث الإغماء العالمي في وقت مبكر اليوم.. كان هناك أناس يتعرضون لعمليات اشعاع على أدمغتهم في تلك اللحظة بالضبط |
Wie gemeldet haben heute Früh zwei Universitäten eine geheimnisvolle Formel per Mail von einem unbekannten Absender erhalten. | Open Subtitles | كما ذكرت في وقت مبكر اليوم واثنين من الجامعات صيغة غامضة عن طريق البريد الواردة من مرسل مجهول. |
heute Morgen sind drei Subhumans aus dem Schutzgewahrsam ausgebrochen. | Open Subtitles | ثلاثة من مادون البشر هربوا الحبس الاحتياطي في وقت مبكر اليوم |
Ralph muss heute früh gehen. | Open Subtitles | رالف يحتاج إلى ترك في وقت مبكر اليوم. |
Eliot Loudermilk geht heute früher. | Open Subtitles | إليوت Loudermilk و ترك في وقت مبكر اليوم . |
- heute mach' ich wohl früher zu! | Open Subtitles | -قد أقفل في وقت مبكر اليوم |
Obwohl Extremisten es verhindern wollten, wurde der Vertrag von Präsident Logan und Präsident Suvarov heute unterzeichnet. | Open Subtitles | على الرغم من وجود محاولة من قبل الارهابيين لاحباط هذه العملية (فقد تم توقيع الاتفاقية في وقت مبكر اليوم من قبل الرئيس (لوجان (والرئيس الروسي (يوري سوفاروف |