"في وقت متأخر من" - Traduction Arabe en Allemand

    • spät
        
    • eines Abends
        
    • Urheberabteilungen nach wie
        
    Es hat also alles vor einigen Jahren angefangen, spät abends, als ich mit der U-bahn nach Hause gefahren bin und ich habe nachgedacht. TED وجميعها بدأت منذ عدة سنوات، في وقت متأخر من الليل عندما كنت جالسة في مترو الأنفاق، متوجهة إلى البيت، وكنت أفكر.
    spät in der Nacht fuhr ich nach Hause mit Batterien und Eis. TED وقدت إلى المنزل في وقت متأخر من تلك الليلة مصطحبة معي البطاريات والثلج.
    Nach der Arbeit suchte er bis spät in die Nacht im Internet nach Studienmöglichkeiten. TED في وقت متأخر من الليل، بعد العمل، كان يتصفح الشبكة للبحث عن طرق للدراسة.
    eines Abends machte ich in meinem Büro eine Liste von jedem, mit dem ich mich zum Essen getroffen hatte, und der einen ähnlichen Job hatte. Ich sendete allen eine anonyme Email. TED في وقت متأخر من الليل في مكتبي، أعددت قائمة من كل شخص تناولت فطوري، الغداء، العشاء أو الشراب معه كان لديه وظائف مماثلة لوظيفتي، وأرسلت لهم بريدًا إلكترونيًا مجهولًا
    Unsere Gesellschaft liebt die Verklärung des einsamen Erfinders der eines Abends, spät arbeitend im Labor, eine revolutionäre Entdeckung macht, und voila, über Nacht ist alles anders. TED ان مجتمعنا يحاول ان يضفي لمحة رومانسية على فكرة المخترع الوحيد المنفرد الذي يعمل في وقت متأخر من الليل في المعمل يقدم اكتشاف هائل وهكذا تغير كل شيء بين عشية و ضحاها
    Ein Parkhaus in Miami Beach, Florida, kann auch ein Ort sein, wo man Sport oder Yoga betreibt, und man kann dort sogar bis spät in die Nacht heiraten. TED هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل.
    Was ist das größte Hindernis, spät im Leben Sinn zu finden? TED وما هي أكبر عقبة تعيق الإحساس بالهدف في وقت متأخر من الحياة؟
    spät abends betrete ich die Kirche in Schoenheim, um zu beten. Open Subtitles ثلوج الله النقي تنجرف إلى الأسفل، والبهجة في الجو أنا أدخل كنيسة شوينهيم في وقت متأخر من الليل
    Er hat spät in der Nacht Akten kopiert. Open Subtitles رأيته ينسخ الملفات هنا في وقت متأخر من الليل
    Wieso sind Sie so spät ins Backgeschäft eingestiegen? Open Subtitles لماذا قررت التوجه للمخبوزات في وقت متأخر من حياتك؟
    Ich war spät in der Bibliothek arbeiten einem Nachmittag. Open Subtitles كنت أعمل في وقت متأخر من بعد ظهر أحد الأيام مكتبة.
    Meine Periode kam diesen Monat etwas zu spät. Open Subtitles وكان فترة وجودي في وقت متأخر من هذا الشهر قبل بضعة أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus