Ihr legt unser Schicksal in die Hände dieses verfluchten, arroganten Jungen? | Open Subtitles | ) أتضع مصيرنا في يديّ ذاك الفتى المغرور الداعر؟ |
Wir sollten verhindern, dass die Doppelgänger Markos in die Hände fallen. | Open Subtitles | تعيّن أن نقي القرينين من الوقوع في يديّ (ماركوس). |
Ladies und Gentlemen, ich habe nichts in meinen Händen, nichts in meinen Ärmeln. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي لديّ شيء في بنطالي |
Ich wachte damit in meinen Händen auf. | Open Subtitles | جلّ ما أعلمه أنّي إستيقظت مع هذا في يديّ |
Die Schlampe hat mir Handschellen angelegt. | Open Subtitles | -وضعَت تلك الساقطة الأصفاد في يديّ |
Ihr Haar, welches positiv auf Kokain getestet werden wird, kann innerhalb einer Stunde in die Hände von Chuck Rhoades gelangen. | Open Subtitles | - شعرك الذي يثبت وجود ممنوعات قد يكون في يديّ (تشاك رودز) بغضون ساعة |
in meinen Händen halte ich... die Fotos von Dr. Fell für seine staatliche Arbeitserlaubnis. | Open Subtitles | أنا أمسك في يديّ بالصور التي التُقطت (لأجل تصريح العمل الخاص بالدكتور (فيل |
Du wärst nichts als ein Schilfrohr in meinen Händen. | Open Subtitles | مجرّد قش تشعرين به في يديّ. |