Wir haben 6 Kompanien stationiert zwischen uns und dem Ärmelkanal. | Open Subtitles | هناك ستة فِرَق من الرجال، مقسمين أرباع بيننا وبين القناة. |
Ich habe auf dem Schiff 8 Kompanien unter Waffen. | Open Subtitles | هناك ستة فِرَق من الرجال المحاربين على تلك السفينه. |
Gewinne ich, schickst du die 6 Kompanien. | Open Subtitles | وإذا فزتُ، سترسل ستة فِرَق من الرجال. |
Wenn wir nicht miteinander arbeiten, brauchen wir mehr Zeit, mehr Geräte, mehr Systeme, mehr Teams. | TED | عندما لا نتعاون نحن نحتاج إلى وقت أطول، معدات أكثر، أنظمة أكثر، فِرَق أكثر. |
Diese Marken wurden von einer Reihe von Teams in Nordamerika entwickelt. | TED | تم تصنيع هاتين البطاقتين بواسطة فِرَق متنوعة في شمال أمريكا |
Und da ich nicht vorhabe, mit irgend- welchen anderen Teams zu essen,... werde ich mein Tangerine Chicken mit angemessenem Genuss verköstigen. | Open Subtitles | و بما أني لا أنوي تناول الطعام مع أية فِرَق أخرى سأتناول وجبتي برغبة مناسبة |
Heute segeln 6 Kompanien nach Schottland. Was? | Open Subtitles | ستة فِرَق في طريقهم إلى " سكوتلاندا" الليلة. |
Delphines Teams arbeiten an einer Gentherapie. | Open Subtitles | وهي مُتَوقّعة ومُحددة ديلفين) لديها فِرَق) |