"قادرا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • können
        
    • konnte
        
    • Lage sein wird
        
    • in der Lage sein
        
    • dazu in der Lage
        
    • könnte
        
    • in der Lage ist
        
    • fähig
        
    • du in der Lage
        
    • kannst
        
    • so
        
    Theoretisch gesehen, wenn man diese ausreichend programmiert, dann sollte man etwas ziemlich Interessantes sehen können und eine sehr komplexe Struktur erstellen können. TED نظريا، إن قمت ببرمجة تلك بما فيه الكفاية، يجب أن تكون قادرا على القيام بأمور مثيرة للإهتمام وإنشاء بنية معقدة.
    Weil nur wenn es unmöglich war, sie zu widerlegen, konnte Charles Alice die Zuversicht geben, die sie brauchte, um zu wissen, dass sie richtig lag. TED فقط لأنه كان غير قادر على إثبات كونها مخطئة، كان جورج قادرا على إعطاء أليس الثقة التي تحتاجها لكي تعلم أنها على حق.
    Es bedeutet, dass er in der Lage sein wird, mehr Ghanaer einzustellen. TED وهذا يعني انه سيكون قادرا على توظيف المزيد من الغانيين.
    Vergessen wir nicht: Um einen Ort von Charakter und Qualität zu schaffen, muss man in der Lage sein, den Raum zu definieren. TED وتذكر ، لإنشاء مكان ذا طابع و جودة ، عليك أن تكون قادرا على تحديد المساحة.
    im Prinzip dazu in der Lage sein, die Antwort mit dieser Gleichung auszurechnen. TED فى المبدأ، ينبغى عليك ان تكون قادرا على حساب ذلك من هذه المعادلة.
    - Ich meine auf dem Planeten. - Das könnte ich schaffen. Open Subtitles أنا أتحدث عن الكوكب حسنا,ذلك قد أكون قادرا على فعلة
    Ich werde das Bild von Foss' Netzhaut mit dem von Ballentine tauschen können. Open Subtitles سوف اكون قادرا على فتح الصورة على شبكية عين فوز مع بالانتين
    Hey, um, also, Harvey, können Sie mir eine Liste von Bewässerungsspezialisten zusammenszustellen? Open Subtitles هل ستكون قادرا على أن تعد تلك القائمة من أخصائي الري؟
    Ich werde nicht viel reden können, weil mein Mund voll sein wird. Open Subtitles لن أكون قادرا على التحدث كثيرا، لأن فمي سوف تكون كاملة.
    Hör mir zu, seit der Nacht, in der du mir gesagt hast, wie du fühlst, konnte ich nicht aufhören, an dich zu denken. Open Subtitles استمع لي، من أي وقت مضى منذ ليلة أن قلت لي عن شعورك، لم أكن قادرا على التوقف عن التفكير بك.
    Ich konnte für dich und einen Gast 2 Karten für deine Premiere kriegen. Open Subtitles وكنت قادرا على الحصول على لك والضيف واحد تذاكر العرض الأول لبك.
    Ich konnte sie bisher nicht finden, aber ich habe bewiesen, dass sie nicht erfunden ist. Open Subtitles لم أكن قادرا على العثور عليها، ولكن لقد ثبت أنها ليست ضربا من الخيال.
    Es bedeutet auch, dass er in der Lage sein wird, Wohlstand zu schaffen. TED وهذا يعني أيضا أنه سيكون قادرا على توليد الثروة.
    Im Moment bin ich unsicher, ob er in der Lage sein wird, wieder gehen zu können. Open Subtitles أنا في الواقع لست متأكدا انه سوف يكون قادرا على المشي مرة أخرى.
    Nun gibt es einen guten Grund dafür zu glauben, dass Sie in der Lage sein wollen externe von internen Vorgängen zu unterscheiden. TED الآن هناك سبب وجيه للاعتقاد إنذك تريد أن تكون قادرا على التمييز بين الأحداث الخارجية والأحداث الداخلية.
    Ich habe gerade einen ziemlich schwierigen Fall, Kate, also weiß ich nicht, wann ich dazu in der Lage sein werde. Open Subtitles لقد حصــلت على قضيــة صعبــة المنـال الأن، "كايت"، لذا لا أعــرف متى سوف أكـون قادرا على التفرغ لهــا.
    ich meine, könnte es sein, dass ich für eine Weile nicht gehen kann? Open Subtitles أعني، هل هناك أي فرصة أنني لن أكون قادرا على المشي لفترة؟
    Das dieser Kerl tatsächlich in der Lage ist eine Kettenreaktion zu starten um einen Mord zu begehen. Open Subtitles أن هذا الرجل هو قادرا على البدء فعليا سلسلة من ردود الفعل لارتكاب جريمة قتل.
    Ich mache Yoga und Tai-Chi, damit ich meinen Gleichgewichtssinn behalte, und fähig sein werde, mich zu bewegen. TED أقوم باليوغا والتاي تشي لتحسين توازني، بحيث أنه حين أبدأ في فقدان عقلي، أكون كذلك قادرا على الحركة.
    Was warst du in der Lage, dort auszudrücken oder zu erleben, das du nicht mehr mit mir tun konntest? TED ماذا كنت قادرا على التعبير عنه أو تجربته ولم تكن قادرا على الحصول عليه معي؟
    Wie willst du die Zukunft retten, wenn du nicht in ihr überleben kannst? Open Subtitles كيف يفترض بك إنقاذ المستقبل إذا لم تكن قادرا على النجاة فيه؟
    Das Recht soll von allgemeiner Geltung sein und gleichmäßig durchgesetzt werden; es soll so gestaltet sein, dass es befolgt werden kann. UN وينبغي أن يكون تطبيق القانون عاما وأن ينفذ على نحو متسق؛ وينبغي أن يكون قادرا على فرض الامتثال له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus