Hässlich, aber sie kann arbeiten. | Open Subtitles | أنها قبيحه, لكنها قادرة على العمل والتعلم |
Um genau zu sein, wirst mit gar nichts mehr arbeiten können. | Open Subtitles | أو بالأحرى, لن تعودي قادرة على العمل على أي شيء إطلاقاً |
Du wirst hier nicht mehr arbeiten. | Open Subtitles | أنت لن تكون قادرة على العمل هنا لا أكثر. |
Du kannst nachts nicht arbeiten. | Open Subtitles | فوات الاوان. وأنك لن تكون قادرة على العمل. |
Du kannst vielleicht doch an dem Fall arbeiten, | Open Subtitles | لماذا ا؟ حسنا، قد تكون قادرة على العمل هذه الحالة بعد كل شيء، |
Len hat gesagt, wenn sie noch einmal durchfällt, darf sie einen Monat nicht arbeiten. | Open Subtitles | و "لين" اخبرني انها في حال رسبت مرة اخرى.. انها لم تكن قادرة على العمل في المسلسل لمدة شهر. |
Werde ich arbeiten können? | Open Subtitles | هل سأكون قادرة على العمل ؟ |
Ich kann jetzt nicht mehr arbeiten. | Open Subtitles | لم أعد قادرة على العمل |
Zweitens kontrolliert die chinesische Zentralbank immer noch die Zinssätze, indem sie eine Differenz von ungefähr drei Prozentpunkten zwischen Einlagenzins und Kreditzins erzwingt. Dadurch können chinesische Geschäftsbanken länger mit einem höheren Mindestreservesatz arbeiten als ihre Kollegen anderswo. | News-Commentary | وثانيا، لا يزال البنك المركزي الصيني يسيطر على أسعار الفائدة من خلال فرض فارق يبلغ ثلاث نقاط مئوية تقريباً بين أسعار الفائدة على الودائع وأسعار الفائدة على القروض. ونتيجة لهذا فإن البنوك التجارية الصينية تصبح قادرة على العمل لفترة أطول في ظل نسبة احتياطي مطلوب أعلى مقارنة بالنسبة المطلوبة من البنوك المماثلة في بلدان أخرى. |