"قادرون على فعله" - Traduction Arabe en Allemand

    • fähig sind
        
    • wir in der Lage sind
        
    Bei Typen wie dem, ist man sich nie sicher, zu was sie fähig sind. Open Subtitles فأمثاله لا يمكنكِ التنبؤُ أبداً بما هم قادرون على فعله
    Jetzt weiß ich, wozu sie fähig sind. Open Subtitles كنت مُخطئاً الآن صرت أعلم بما هم قادرون على فعله
    - Dich gehen zu lassen. Steig ein. Du hast gesehen, was hinter uns her ist, und zu was sie fähig sind. Open Subtitles الآن اركب. الآن رأيت من يطاردنا، وأنت تعرف ماهم قادرون على فعله.
    Ich dachte, selbst wenn es Ihnen nicht gefällt, sehen Sie, wozu wir in der Lage sind. Open Subtitles قلت لنفسي، حتى لو لم تحبنا، بوسعك رؤية ما نحن قادرون على فعله.
    Diese Kinder, die von der ganzen Welt aufgegeben waren, die von öffentlichen Schulen fliegen, und das ist wozu sie fähig sind; mit Zuneigung und Sonnenlicht und essen und guter Musik und Selbstvertrauen. TED هؤلاء اطفال تخلى عنهم العالم اجمع، اخقفوا في المدارس العامة وهذا ما هم قادرون على فعله بالحب وضوء الشمس والطعام و الموسيقى الجيدة والثقة.
    Lasst uns ihnen allen genau zeigen, zu was wir fähig sind. Open Subtitles لنريهم ما نحن قادرون على فعله بالضبط
    Schaut man ihnen in die Augen, sieht man, wie sie wirklich sind und erkennt, wozu sie fähig sind. Open Subtitles "لو نظرت إلى عيونهم،" "سترى حقيقتهم،" "وماهم قادرون على فعله وبالضبط"
    und wozu wir fähig sind, mit ihnen zu machen. Open Subtitles وما نحن قادرون على فعله لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus