Um mich vor der großen Gefahr zu schützen, die kommen wird. | Open Subtitles | كي أحمي نفسي من التهديد الذي قلت لنا أنه قادماً |
Und Pastor Harper wollte kommen. | Open Subtitles | ، لم أعرف متى ستعودين . والقس هاربر كان قادماً |
Die Offizierslaufbahn ist nichts für einen, der aus dem Gefängnis kommt. | Open Subtitles | لا تكون مؤهلاً لتدريب الضباط إن كنت قادماً من السجن |
Da kommt eine halbe Million rein. In bar. | Open Subtitles | إذا كنت مصيباً فقد يكون هناك نصف مليون قادماً ونقداً |
Er kam auf uns zu. Es war das Erste, was mir einfiel. | Open Subtitles | لقد كان قادماً باتجاهنا وقد قلت أول كلمتين جاءتا في بالي |
Ich bin der Polizist, ich komme zu ihnen und sage, dass Sie gehen sollen. | Open Subtitles | أنا الشرطي، قادماً إليك وأطلب منك أن تتحرك |
Außerdem hätte ich gespürt, wenn jemand gekommen wäre. | Open Subtitles | بالإضافة ، كنت سأستشعر إذا كان أحدهم قادماً |
Ich weiß nicht, was passiert ist. Ich schwöre, ich sah sie nicht kommen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا حدث أقسم أنني لم أره قادماً |
Ich sorge zuerst dafür, dass sie den Rücken zur Türe dreht... damit sie dich nicht kommen sieht. | Open Subtitles | لهذا , سأذهب في البدأ لمحاولة إدارة ظهرها عن الباب حتى لاتتمكن من رؤيتك قادماً الآن تعلمنا أن الرهبان يحتاجون للتركيز |
Er wurde geblockt, hatte seinen Kopf unten, und hat den anderen Kerl nicht kommen sehen. | Open Subtitles | , تعرض لحاجز و رأسه منخفض و لم يرى الفتى الآخر قادماً |
Und wer mich dann kommen sieht, haut besser schnell ab, weil ich ihn sofort ausschalte. | Open Subtitles | إذا رأيتنى قادماً الأفضل أن تركض لأن سوف أمزقك أرباً |
Tod war immer eine Gewissheit, der Schlusspunkt, den wir alle kommen sehen können. | Open Subtitles | الموت أمر حتمّي لا ريب فيه دائماً الملاذ الأخير الذّي يمكننا جميعاً أن نراه قادماً |
Ich weiß, Ihr seid die selbsternannte Quelle alles Wissens, aber das habt Ihr nicht kommen gesehen, oder? | Open Subtitles | أعلم أنّك عيّنتَ نفسكَ أمام جميع المعارف لكن لم ترى ذلك قادماً أليس كذلك؟ |
Ich glaube, er kommt aus einer Dimension... die irgendwas mit Musiktheater zu tun hat. | Open Subtitles | أظنه قادماً من بُعدٍ يحب المسارح الموسيقية. |
Ich weiß nie, wann er kommt. Er arbeitet oft lange. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أبداً متى يكون قادماً إنه يعمل لساعات طويلة |
Ich weiß noch keine Einzelheiten, aber ich spüre das es kommt. | Open Subtitles | لا اعرف بالتحديد بعد لكنني اشعر به قادماً |
Es sei denn, man kommt, um sich zu entschuldigen und das Missverständnis, das dazu geführt hat, aufzuklären. | Open Subtitles | مالم يكن قادماً من أجل أن يعتذر ولكي يخبرها أنه كان هناك سوء فهم عظيم |
Nein, aber da kommt ein amerikanischer Film mit Tyler Morgan. | Open Subtitles | كلا, لكن هناك فيلماً أمريكياً قادماً. بإنتاج كبير. |
Vielleicht kommt deine Armee und überwältigt uns, doch am Ende zahlest du dafür. | Open Subtitles | ربمّا يكون جيشك قادماً وربّما لا نكون قادرين على مواجهتهم، ولكنك المتُضرر بالنهاية. |
Ich kam gerade mit dem Flugzeug an und weiß es nicht genau. | Open Subtitles | أنا لتوي نزلت من الطائرة قادماً من روما و أنا لست متأكد جداً |
Du kannst diesen Hund nicht auf mich hetzen, wenn ich zu dir komme mit einem Rasiermesser in jeder Hand. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تحرض كلبك علي إذا كنت قادماً تجاهك مع شفرة حلاقة في كل يد |
Und genau jetzt bin ich eher auf das konzentriert was als Nächstes kommt, anstatt auf das, was vergangen ist. | Open Subtitles | الآن، إنني أكثر تركيزاً على ما الذي سيحدث قادماً بعد ما الذي حدث |