"قاربي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Boot
        
    • meinem Boot
        
    • meinem Schiff
        
    • dem Boot
        
    • mein Floß
        
    • mein Schiff
        
    Ich würde mein Boot verlieren. Das will ich nicht. Open Subtitles وسأفقد قاربي ايضا انا لست مهتما بهذا الموضوع
    mein Boot liegt auf dem Strand. Dad verbietet mir, rauszufahren. Open Subtitles أَنا معاقب ابي لَنْ يَتركَني أَستعملُ قاربي
    Das ist wohl mein letzter Job. Ich habe sogar mein Boot schon angezahlt. Open Subtitles يفترض بهذه المهمة أن تكون الأخيرة لي أعني انيقد دفعت عربوناً لشراء قاربي
    Ich will hier auf meinem Boot keine kleinen Diebe! Open Subtitles الى اين تظن انك ذاهب انا لا اريد لصوص صغار على قاربي
    Deshalb muss ich sicher stellen, dass keine Blutspur mehr an meinem Boot ist. Open Subtitles "ولهذا عليّ أن أحرص ألاّ يكون هنالك أثر دم متبقٍ على قاربي"
    Nun, das würde all die Gespräche erklären, die wir auf meinem Boot hatten. Open Subtitles حسنا، هذا يفسّر كل المحادثات التي قمنا بها على قاربي.
    Darum stelle ich eine Gruppe zusammen, die mein Boot zurückholt. Open Subtitles ولهذا سأجمع فرقة للذهاب إلى هناك، واسترجاع قاربي
    Die erneuern den Parkplatz, wo mein Boot steht, also muss ich es versetzen. Open Subtitles أنهم يعيدون ترتيب مواقف السيارات حيث أركن قاربي , لذلك , يجب أن أنقله أنها مثل هذه الأوقات
    Um genau zu sein, ist, dass ihr mein Boot geklaut habt und meine Freunde als Geiseln haltet das, was schlecht für meinen Blutdruck ist. Open Subtitles في واقع الأمر، تسرق قاربي وتحتجز أصدقائي رهائن ذلك ما هو سيئ لضغط الدم لديّ
    Als mein Boot sank, musste ich ihn ausziehen oder ertrinken. Open Subtitles عندما غرق قاربي, كان إما البدله أو الغرق
    Wir reden am Ende des Sommers darüber, wenn ich mein Boot wiederkriege. Open Subtitles سنناقش الأمر ثانية بنهاية الصيف عندما أستعيد قاربي.
    Er hatte es im selben Hafen liegen als ich meins. Ich habe mein Boot in einen anderen Hafen verlegt, um von ihm wegzukommen. Open Subtitles كان يُبقيه في المرسى عينه الذي أبقي فيه قاربي، فنقلتُ قاربي للابتعاد عنه
    Wohin soll dich mein Boot bringen? Das ist mitten im Nirgendwo. Open Subtitles إلى أين تريد أخذ قاربي ولكنه لا يوجد شيء في هذا المكان
    Willst du etwa, dass ich alleine auf meinem Boot esse, als wäre ich ein alter Japaner? Open Subtitles -لا يمكنك الإفتراض بأنك مدعو ماذا؟ أتريديني أن أكل وحدي في قاربي كرجل ياباني مسن؟
    Ich habe schon den ganzen See mit meinem Boot abgesucht. Open Subtitles أخبرتهم بأني أخذت نظرة على البحيرة من قاربي
    - dort drüben in die Ecke... - Aber dort arbeite ich an meinem Boot. Open Subtitles هنا في الركن ولكن هنا حيث أعمل على قاربي
    Ich sollte jetzt auf meinem Boot sein und die Säcke über Bord werfen. Open Subtitles يجب أن أكون على قاربي الآن أقوم بإغراق أكياس الجثة
    Als du mich auf meinem Boot gefragt hast, ob ich schon mal solche Angst hatte... Open Subtitles حين سألتِني على متن قاربي إن كنتُ قد خفتُ هكذا قبلًا، نعم
    Wir müssen zu meinem Boot zurück. Open Subtitles حسنا , تغيير في الخطط لنعود إلى قاربي على الفور
    In meinem Schiff ist Ingrid. Open Subtitles قاربي معبأ ب آنغريد
    Nun feiere ich eine Parkplatz-Sauftour auf dem Boot. Open Subtitles و الآن أنا أحتفل مع حشد و نبيذ كثيرين على قاربي
    Warum hast du mein Floß abgebrannt, Mann? Open Subtitles لمَ أحرقت قاربي يا رجل؟
    Un an diesen Tag... wurde mein Schiff auf einen Kurs gesetzt den weder Sturm noch Leviathan ändern konnten. Open Subtitles وفي ذلك اليوم، وُجِّه قاربي على الطريق بأنّ لا العاصفة والسفينة الضخمة سوف توقفني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus