"قارة أفريقيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • afrikanischen
        
    Und es ist nachgewiesen, dass Menschenaffen vom afrikanischen Kontinent stammen. TED ومن الواضح جدا ان القرود قد نشأت في قارة أفريقيا
    Und habe ich erwähnt, dass ich den afrikanischen Kontinent seit mehr als einem Jahrzehnt nicht mehr verlassen habe? Open Subtitles وهل ذكرت لك، أنني لم أسافر خارج قارة أفريقيا لأكثر من عقد؟
    Ich bin davon überzeugt, dass die Organisation den afrikanischen Staaten und ihren Völkern auch weiterhin bei der Bewältigung der kritischen Herausforderungen helfen muss, mit denen der afrikanische Kontinent konfrontiert ist. UN وإني مقتنع بأن المنظمة يجب أن تواصل تقديم العون إلى الدول الأفريقية وشعوبها لكي تتصدى للتحديات الحرجة التي تواجه قارة أفريقيا.
    Ich denke an Themen wie den Klimawandel, und dass sich sechs der zehn Länder, die davon am stärksten betroffen sind, auf dem afrikanischen Kontinent befinden. TED أفكر بمشاكل كـ التغيير المناخي وكيف أن ستة من 10 دول تأثرت بشكل سيء من جراء التغيير المناخ في الواقع هم في قارة أفريقيا.
    Wahrscheinlich wurde Afrika von jetzt ausgestorbenen Menschenaffen bewohnt, welche dem Gorilla und dem Schimpansen nahe verwandt waren; da beide Spezies die nächsten Verwandten des Menschen sind, ist es noch wahrscheinlicher, dass unsere Urerzeuger auf dem afrikanischen Festland lebten." TED ولهذا من المحتمل ان تكون أفريقيا كانت هي ملاذ القرود التي انقرضت والتي كانت قريبة من جنس (الغوريلا ) و (الشمبانزي) واليوم يعتبر هذين الجنسين اقرب الحيوانات شبها للإنسان وبشكل أو بآخر من المحتمل ان اجدادنا السابقين عاشوا في قارة أفريقيا اكثر من اي مكان آخر .."
    Man kann der afrikanischen Zivilgesellschaft, deren Mundstück die Presse ist, für ihr Versäumnis, ihre Führungen zur Rettung ihrer Mitafrikaner zu drängen, ein gewisses Maß an Tadel nicht ersparen. Von Liberia bis in den Kongo erfordert die schlimme Lage des afrikanischen Kontinents heute, dass die Presse nicht nur als Wächter, sondern als Ansporn agiert. News-Commentary أما المجتمع المدني الإفريقي، الذي تعتبر الصحافة الناطق الرسمي بلسانه، فلا نستطيع أن نعفيه من حقه في اللوم بسبب عجزه عـن حث الزعامات على إنقاذ الإخوان من الأفارقة. إن المأزق الذي تعيشه قارة أفريقيا من ليبيريا إلى الكونغو اليوم يحتم على الصحافة ألا تكتفي بالعمل ككلاب حراسة، بل كمهماز نخس. كما يرجع الأمر إلى أجهزة الإعلام في حث القارة على البحث عن مثال للتضامن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus