Wenn das alles nichts hilft, Verklag mich. | Open Subtitles | وإذا لم يعمل أياً من هذا قاضيني لسوء التصرف |
Oh, Verklag mich doch, ich liebe randloses Sandwich. | Open Subtitles | قاضيني , أحب الشطيرة بلا حوائف |
Ich bin ein Tittenmann. Verklag mich doch. | Open Subtitles | انا رجل يحب الأثداء قاضيني |
- Verklagen Sie mich doch. | Open Subtitles | عندها قاضيني , إذا كنت تجرؤ |
Ich habe das Zeitgefühl verloren. Verklag' mich. | Open Subtitles | فقدت الإحساس بالوقت قاضيني |
Ja, ich weiß, ich bin zu spät, Billy. Verklag mich doch. | Open Subtitles | أجل، أعلم أني متأخرة يا (بيلي)، لذا قاضيني |
Verklag mich doch. | Open Subtitles | قاضيني |
Verklag mich. Meine Firma agiert von Dubai aus. | Open Subtitles | قاضيني مقر شركتي في (دبي) |
Verklag' mich doch. | Open Subtitles | قاضيني |
Verklag mich doch. | Open Subtitles | -تجاه "سالي فيلد"، قاضيني . |