"قاعة المحكمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gericht
        
    • Gerichtsgebäude
        
    • der Gerichtssaal
        
    • diesem Gerichtssaal
        
    • den Gerichtssaal
        
    • den Saal
        
    • Gerichtssaals
        
    • dem Gerichtssaal
        
    • einem Gerichtssaal
        
    • im Gerichtssaal
        
    Aber ich dachte, Sie meinten, es würde nicht vor Gericht gehen. Open Subtitles لكني ظننت أنّك قلتِ أنها لن تذهب إلى قاعة المحكمة
    Also schaute ich auf dem Weg zum Spiel beim Gericht vorbei. Open Subtitles لذا , ذهبتُ إلى قاعة المحكمة في الطريق إلى المباراة
    Schließlich stieg ich aus meinem Auto und ging die Treppe zum Gericht hoch. TED وأخيراً ترجلت من سيارتي واتجهت إلى قاعة المحكمة.
    Wenn ihr euren Daddy sucht, der ist im Gerichtsgebäude. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن والدك فإنة بداخل قاعة المحكمة
    Bei mir, äh, ist es der Gerichtssaal oder, äh, der Golfplatz. Open Subtitles بالنسبة لي هي قاعة المحكمة أَو ملعب الغولف
    Der Angeklagte ist nicht schuldig... vielmehr ist es jemand in diesem Gerichtssaal. Open Subtitles المتهم غير مذنب ولكن شخص ما فى قاعة المحكمة مذنب
    als ich die Treppe zum Gericht hochging. war da ein älterer, schwarzer Mann, der Hausmeister im Gericht. TED وعندما اقتربت من قاعة المحكمة ، كان هناك رجلٌ أسود كبير السن والذي كان الحاجب في تلك المحكمة.
    Davon hatte ich vor Gericht genug. Open Subtitles كان عندي بما فيه الكفاية في قاعة المحكمة أخبرت كل شىء.
    Soll ich sie dem Gericht vorlesen? Open Subtitles أتريدين هذه الشهادة أن يتم قرأتها فى قاعة المحكمة ؟
    - Ich halte es nicht länger aus. - Ich gehe zum Gericht und gucke zu. Open Subtitles لا أستطيع الإحتمال أكثر من ذلك سأذهب إلى قاعة المحكمة وأشاهد
    Ich erzähl ihnen von deinem Striptease im Gericht. Open Subtitles سأخبرهم حين خلعت ملابسك داخل قاعة المحكمة يا أبي.
    Ich brauch dich im Gericht und ich brauch das telefon. Open Subtitles أحتاج إليك في قاعة المحكمة وأحتاج أيضاً للهاتف
    - Mr. Porter, in einem Gericht der Vereinigten Staaten, in einem Gerichtssaal in Tennessee sage ich, das war keine ehrliche Antwort. Open Subtitles سيد بورتر في قاعة المحكمة في قاعة المحكمة بالولايات المتحدة
    Sie verwechseln das Gericht mit einem Zirkus. Open Subtitles لأنني لن أسمح لك بتحويل قاعة المحكمة إلى سيرك
    Ich sah Sie im Gericht. Open Subtitles الآن عرفت أين التقينا لقد رأيتك في قاعة المحكمة
    Und nachdem sich all der Staub und die Haft gelegt hatte, der Kerl den ich bewunderte, nicht mochte, bewunderte... war der Anwalt, der das Gerichtsgebäude in einem gutaussehenden Anzug verlässt und einen himmelblauen Mercedes SLK fährt. Open Subtitles وبعد انتهاء اجراءات الطلاق و حقوق الوصاية الشخص الذي تطلعت إليه تطلعت و لم أعجب كان المحامي عندما خرج من قاعة المحكمة
    der Gerichtssaal wird verschlossen, und nur ich, der Richter, der Staatsanwalt und jemand von der Sicherheitsbehörde sind da. Open Subtitles سوف تكون قاعة المحكمة مؤمنه، لذا سيكون هُناك فقط أنا، القاضي، المدعي العام و ممثل من الإجهزة الأمنية.
    Wenn es ein Verbrechen ist, jemanden in einer Kneipe aufzureißen, dann sind gewiss einige Verbrecher in diesem Gerichtssaal. Open Subtitles ان كان الإلتقاء بالناس في الحانات جريمة فقد يكون هناك مجرم أو اثنان في قاعة المحكمة هذه
    Ich habe heute Morgen als Letzter den Gerichtssaal betreten, ich kam zu spät. Open Subtitles أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل
    Ich war stellvertretender Ankläger. Ich habe den Saal niemals verlassen. Open Subtitles أنا المدعي العام الإحتياطي أنا حتى لم أغادر قاعة المحكمة أبداً
    Egal, ich war seit 2009 nicht mehr in der Nähe eines Gerichtssaals. Open Subtitles على العموم، لم أقرب قاعة المحكمة منذ 2009
    Da warten zwei Polizisten draußen vor dem Gerichtssaal. Open Subtitles شرطيان ينتظران خارج قاعة المحكمة الآن
    Sam, im Gerichtssaal ist es zum Umfallen heiß. Open Subtitles سام أنت تعلم أن قاعة المحكمة تبدو كالفرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus