"قالوه" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie gesagt
        
    • sagen sie
        
    • sagten sie
        
    • sagten die
        
    • sagte man
        
    • die gesagt
        
    Das haben sie gesagt - bei Harris Mill sollen alle aussteigen. Open Subtitles انا لا اعرف فرانك ولكن هذا ما قالوه كل الناس تنزل عند وصله هاريس ميل
    Wir alle haben gehört, was sie gesagt haben. Wir müssen für Ordnung sorgen. Open Subtitles أعني لقد سمعنا جميعا ما قالوه يجب أن نطبق النظام
    Was sie gesagt haben, wenn sie was gesagt haben. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك مالذي قالوه لو قالو شيئاً
    - Was sagen sie? Es spielt keine Rolle, was sie sagen. Es ist sonnenklar, dass du sie versuchst abzuwerben. Open Subtitles لا يهمّ مالذي قالوه ،فالأمر واضحٌ للعيان أنّك تحاول انتزاعها منّا
    Zu Beginn sagten sie zu uns: Sie wissen doch, wir wenden Bionik bereits an. TED كان ما قالوه لنا في البداية، كما تعلمون، لقد قمنا بالفعل بمحاكاة حيوية مسبقاً.
    Das sagten die bei Masters und Johnson auch. Open Subtitles هذا ما قالوه في ماسترز و جنسون.
    - Das wird Freya bestimmt nicht tun. - Das sagte man über meine Frau auch. Open Subtitles ـ لا أعتقد أن فرايا ستقتل نفسها ـ هذا ما قالوه عن زوجتي أيضاً
    Nein! Das haben die gesagt! Open Subtitles كلا , هذا ما قالوه
    Und um ehrlich zu sein, alles was sie gesagt haben, hat sowieso nicht viel Sinn gemacht. Open Subtitles ولأكون صريحة, كل ما قالوه لم يكن واضحًا على اي حال
    Da müssen Sie jemand anderen fragen. - Ich will wissen, was sie gesagt haben. Open Subtitles ـ سيتوجب عليك سؤال شخصاً آخر ـ أود معرفة ما الذي قالوه
    Was sie gesagt haben, stimmte doch. Open Subtitles ما قالوه كان الحقيقة,أليس كذلك؟
    Das haben sie gesagt, weil sie das Zimmer wollen. Open Subtitles هذا ما قالوه لأنهم يريدون الغرفة
    "Fehlender Kampfgeist", haben sie gesagt. Open Subtitles "أفتقار للعنصر الأخلاقي" هذا ما قالوه. "بليدٌ أبله وضيع"
    Was haben sie gesagt? Open Subtitles ما الذي قالوه عنيّ على أي حال؟
    - Ja, das haben sie gesagt, noch bevor ich das Programm präsentieren konnte. Open Subtitles -أجل، هذا ما قالوه قبل أن أقدم لهم البرنامج حتى.
    - sagen sie bloß... die haben gesagt, dass wir nicht in der Position sind, irgendwen abzuwerben. Open Subtitles قالوا اننا لسنا في موقف للاستيلاء على اي شخص هذا بالضبط ما قالوه
    - Was sagen sie? Open Subtitles ما الذى قالوه ؟
    - Was sagen sie in der Krankenstation? Open Subtitles ما الذى قالوه بالمستشفى ؟
    Was sagten sie bei der Ford-Stiftung? Open Subtitles ما الذي قالوه في مؤسسة فورد؟
    Genau das sagten sie. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما قالوه.
    Das sagten sie im Radio. Open Subtitles هذا ما قالوه على الراديو
    Das sagten die auch. Open Subtitles -نعم، هذا ما قالوه عندها
    Man sagte mir, er sei hier. Das sagte man mir heute vormittag. Open Subtitles قالوا انها هنا هذا ما قالوه لى هذا الصباح
    Mir ist egal, was die gesagt haben. Du bist seine Familie. Open Subtitles -لا أحفل بما قالوه لأنك من عائلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus