Das haben sie gesagt - bei Harris Mill sollen alle aussteigen. | Open Subtitles | انا لا اعرف فرانك ولكن هذا ما قالوه كل الناس تنزل عند وصله هاريس ميل |
Wir alle haben gehört, was sie gesagt haben. Wir müssen für Ordnung sorgen. | Open Subtitles | أعني لقد سمعنا جميعا ما قالوه يجب أن نطبق النظام |
Was sie gesagt haben, wenn sie was gesagt haben. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك مالذي قالوه لو قالو شيئاً |
- Was sagen sie? Es spielt keine Rolle, was sie sagen. Es ist sonnenklar, dass du sie versuchst abzuwerben. | Open Subtitles | لا يهمّ مالذي قالوه ،فالأمر واضحٌ للعيان أنّك تحاول انتزاعها منّا |
Zu Beginn sagten sie zu uns: Sie wissen doch, wir wenden Bionik bereits an. | TED | كان ما قالوه لنا في البداية، كما تعلمون، لقد قمنا بالفعل بمحاكاة حيوية مسبقاً. |
Das sagten die bei Masters und Johnson auch. | Open Subtitles | هذا ما قالوه في ماسترز و جنسون. |
- Das wird Freya bestimmt nicht tun. - Das sagte man über meine Frau auch. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أن فرايا ستقتل نفسها ـ هذا ما قالوه عن زوجتي أيضاً |
Nein! Das haben die gesagt! | Open Subtitles | كلا , هذا ما قالوه |
Und um ehrlich zu sein, alles was sie gesagt haben, hat sowieso nicht viel Sinn gemacht. | Open Subtitles | ولأكون صريحة, كل ما قالوه لم يكن واضحًا على اي حال |
Da müssen Sie jemand anderen fragen. - Ich will wissen, was sie gesagt haben. | Open Subtitles | ـ سيتوجب عليك سؤال شخصاً آخر ـ أود معرفة ما الذي قالوه |
Was sie gesagt haben, stimmte doch. | Open Subtitles | ما قالوه كان الحقيقة,أليس كذلك؟ |
Das haben sie gesagt, weil sie das Zimmer wollen. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لأنهم يريدون الغرفة |
"Fehlender Kampfgeist", haben sie gesagt. | Open Subtitles | "أفتقار للعنصر الأخلاقي" هذا ما قالوه. "بليدٌ أبله وضيع" |
Was haben sie gesagt? | Open Subtitles | ما الذي قالوه عنيّ على أي حال؟ |
- Ja, das haben sie gesagt, noch bevor ich das Programm präsentieren konnte. | Open Subtitles | -أجل، هذا ما قالوه قبل أن أقدم لهم البرنامج حتى. |
- sagen sie bloß... die haben gesagt, dass wir nicht in der Position sind, irgendwen abzuwerben. | Open Subtitles | قالوا اننا لسنا في موقف للاستيلاء على اي شخص هذا بالضبط ما قالوه |
- Was sagen sie? | Open Subtitles | ما الذى قالوه ؟ |
- Was sagen sie in der Krankenstation? | Open Subtitles | ما الذى قالوه بالمستشفى ؟ |
Was sagten sie bei der Ford-Stiftung? | Open Subtitles | ما الذي قالوه في مؤسسة فورد؟ |
Genau das sagten sie. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما قالوه. |
Das sagten sie im Radio. | Open Subtitles | هذا ما قالوه على الراديو |
Das sagten die auch. | Open Subtitles | -نعم، هذا ما قالوه عندها |
Man sagte mir, er sei hier. Das sagte man mir heute vormittag. | Open Subtitles | قالوا انها هنا هذا ما قالوه لى هذا الصباح |
Mir ist egal, was die gesagt haben. Du bist seine Familie. | Open Subtitles | -لا أحفل بما قالوه لأنك من عائلته |