Es gibt da einen Anbau, den wir für Schatten benutzt haben, und alle sagen, es wäre okay, wenn du dort dein Lager aufschlägst. | Open Subtitles | هناك سقيفة صغيرة كنّا نستعملها من أجل الظلّ قال الجميع أنّه لا مشكل لو أقمت هناك هذه الفترة |
Ich kenne die Details nicht, aber es ging nicht so schnell, wie alle sagen. | Open Subtitles | ولا أعلم بالتحديد ما الذي حدث في حادثة الأصطدام تلك لكن أراهن بانها لم تكن في لحظتها كما قال الجميع |
Und natürlich verstand es jeder. Jeder sagte: "Ja, natürlich, Sie haben völlig recht. | TED | وطبعا قال الجميع .. نعم حتما انت على حق |
Jeder sagte, meine Mom sollte sie entlassen, wegen all der Male, wo Geld in der Kasse fehlte, aber so war Mom nicht. | Open Subtitles | قال الجميع أنه تحتم على والدتي طردها لأنه في المرات التي اختفى بها المال من صندوق النقد، لكن لم تكن تلك طبيعة والدتي |
Ich nahm dich in Schutz, als alle sagten: "Sei vorsichtig mit dem Kerl." | Open Subtitles | لقد دافعت عنك عندما قال الجميع يجدر بك الحرص من ذلك الرجل |
Alle sagten zu mir, Sie wären zu jung und unerfahren, um Außenoperationen zu leiten, aber ich habe geglaubt, Sie könnten es schaffen. | Open Subtitles | قال الجميع بأنك مازلت صغيراً ولا تتمتع بالخبرات الكافية لتتولى قيادة العمليات الميدانية لكنني وثقت من أنك قادر على أداء العمل |
Jeder hat gesagt, dass sie in den Norden gegangen sind, als es angefangen hat. | Open Subtitles | قال الجميع إنّها قصدا الشمال لدى بدء الاندلاع. |
Genau so, wie es alle sagen. | Open Subtitles | -أعتقد بأنك مختله حقا, مثلما قال الجميع. |
Jeder sagte, ich hätte es besser treffen können. | Open Subtitles | قال الجميع أنه بإمكاني أن أبلي أحسن من هذا |
Er war tot. Jeder sagte, dass er tot war. | Open Subtitles | كان ميّتاً، قال الجميع أنّه كان ميّتاً. |
Jeder sagte: " Ben, du hast es vermasselt. | Open Subtitles | و قال الجميع لقد أخفقت يا بن |
Jeder sagte: "Lehn das ab, die Show ist ein Blindgänger." | Open Subtitles | قال الجميع "ارفض دعوته. البرنامج فاشل" |
Aber ich konnte meine Schwester allein nicht finden, also wendete ich mich an diesen Mann, James Gordon, von dem Jeder sagte, er sei ein guter Mann, ein ehrenhafter Mann. | Open Subtitles | لكنني لم أقوى على إيجاد شقيقتي لوحدي لذا طلبت مساعدة هذا الرجل (جيمس غوردن) والذي قال الجميع عنه رجل طيب |
Alle sagten, sie hätte 1937 das Zeug zur Miss Texas gehabt. | Open Subtitles | قال الجميع أن بمقدورها أن تفوز بملكة جمال (تكساس) ذلك العام. |
Jeder hat gesagt, dass seine Karriere vorbei wäre, als Jordan in Rente ging. - Sie lagen falsch! | Open Subtitles | قال الجميع أن حياته قد انتهت عندما تقاعد الأردن. |