Dann geht sie mit den Kindern für ein Jahr nach Afrika und er geht nach Mexiko. | Open Subtitles | ثم سوف تذهب إلى أفريقيا لمدة عام مع الأطفال. وهو قال انه ذاهب الى المكسيك. |
Aber er will nur seine Stärke beweisen und ihm dann in den Motor schießen. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى الانتظار حتى انه يمكن وضع اثنين أو ثلاث جولات في المحرك. |
er geht zum Morgan-Studio! | Open Subtitles | حيث أن يذهب؟ قال انه ذاهب على مجموعة مورغان. |
er wird mit seinen Soldaten über die Champs-Élysées reiten. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى موكب مع جنوده على الشانزليزيه |
Ed hat ein Problem, von dem er berichten möchten... und das in einer sehr vagen Umschreibung. | Open Subtitles | إد لديه مشكلة قال انه ذاهب الى الحديث عن بعبارات غامضة جدا. |
er muss die Verantwortung übernehmen. | Open Subtitles | وصلنا إلى جعلها تبدو وكأنها قال انه ذاهب الى المسؤولية البحيرة، |
Ja, ich werde nicht bleiben, um herauszufinden, was er mir antun wird, weil ich ihn so sehr liebe. | Open Subtitles | أم، نعم. أنا لا ستعمل عصا حول لمعرفة ما قال انه ذاهب الى القيام به للي فقط لأنني أحبه كثيرا. |
er wollte sich um die Blogger kümmern, seither ist er weg. | Open Subtitles | قال انه ذاهب للتعامل مع المدونين، ولكنني لم أره منذ ذلك الحين. |
er wollte wieder auf den Zug. | Open Subtitles | قال انه ذاهب للحاق بذلك القطار |
er fährt nach San Francisco. | Open Subtitles | قال انه ذاهب بعيدا. اليوم في وقت ما. |
Dad, ich glaube, er macht es ihr jetzt. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى لحم الخنزير لها. |
- er sagte, er muss arbeiten. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى العمل بدت كأنها تحمل |
er wird seine Frau verlassen, aber es ist kein guter Zeitpunkt, weil ihr Tag der Arbeits Barbecue bevor steht. | Open Subtitles | EWW. قال انه ذاهب الى ترك زوجته ولكنه ليس الوقت المناسب |
Sagte Mr. Gotti, dass er um Erlaubnis bitten würde? | Open Subtitles | الان سيد غوتي قال انه ذاهب لطلب الاذن |
Und ich dachte, nun, er wird aus dieser Phase herauswachsen, es irgendwann leid sein, hier vor diesem Computer zu sitzen und immer nur zu spielen. | Open Subtitles | وفكرت، حسنا، أنت تعرف، قال انه ذاهب للتخلص منه. قال انه ذاهب للحصول على المرضى و تعبت من الجلوس هناك أمام هذا الكمبيوتر واللعب. |
Als er mir berichtete, dass er im August dort hingehen wird, habe ich nur gefragt: "Und was ist mit deinen Prüfungen?" | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب عندما قال لي قال انه ذاهب في أغسطس قلت: "ثم ماذا عن الامتحانات المدرسية الخاصة بك؟" |
er wird gesponsert. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى أن يتم التصديق. |
Jeder Mann stellt sich vor, wie er mal stirbt. | Open Subtitles | كل رجل يصور الطريقة قال انه ذاهب للموت، وهذا هو... |
er wird uns ein Gericht nach dem Rezept seiner Großmutter zubereiten. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى جعل لنا جدته Grillades والحصى |
er ist derjenige, der verhaftet werden muss, nicht ich. | Open Subtitles | وليس لي قال انه ذاهب للاعتقال. |