"قال ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • sagt das
        
    • hat das gesagt
        
    • sagte das
        
    • er das gesagt
        
    • Das hat er gesagt
        
    • - Sagt
        
    • das sagt
        
    • Hat er das
        
    • behauptet das
        
    • das gesagt hat
        
    • hat es gesagt
        
    Jochai selbst sagt das, es war mein Vorschlag. Open Subtitles يوخاي قال ذلك بنفسه. وانا اقترحتُ الأمر عليه.
    Du weißt, warum sie dich anzieht? -Wer sagt das? Open Subtitles هل تعلم لم أنت منجذب لها - من قال ذلك - "ASH"
    Der Penner hat das gesagt? Glaubt er, das lässt du dir gefallen? Open Subtitles ذلك الحثالة قال ذلك وتوّقع منك أن تقبل بذلك ؟
    Philip hat das gesagt, nicht sie! Open Subtitles فيليب من قال ذلك وليست لاريتا وقد كانت مزحة
    Dr. Wingfield sagte, das sei von der Wissenschaft bewiesen. Open Subtitles الطبيب وينقفيلد قال ذلك انها مثبته علميا
    Die Musik hatte bereits aufgehört, als er das gesagt hat. Open Subtitles فى الحقيقة كانت الموسيقى قد توقفت بالفعل عندما قال ذلك
    Es ist kaputt. -Wer sagt das? Open Subtitles انها محطمة من قال ذلك ؟
    - nicht von Männern. - Wer sagt das? Open Subtitles و ليس الرجال من قال ذلك ؟
    Wer sagt das, Karen, ihre Mutter? Ich. Open Subtitles من قال ذلك , كارن أو أمها؟
    Und Dumbledore sagt das, weil er das sagt. Open Subtitles دمبلدور قال ذلك لأن هاري قاله
    - Wer sagt das? Open Subtitles -من قال ذلك؟ -هو قال ذلك
    Tja, wer sagt das? Open Subtitles -حسناً ، من قال ذلك ؟
    Er hat das gesagt, weil niemand ohne Sünden ist, stimmt's? Open Subtitles إذن فقد قال ذلك لأنه لا يوجد فينا- من ليس بذي ذنب، أليس كذلك؟
    Du mußt das hier einnehmen. Kennedy hat das gesagt. Open Subtitles يجب أن تأخذ هذا كنيدي قال ذلك.كنيدي...
    Klingt sehr gut. Wer hat das gesagt? Open Subtitles أحب ذلك ، من قال ذلك ؟
    Er hat das gesagt? Open Subtitles هو.. هو من قال ذلك ؟
    Dostojewski sagte das, nachdem er im Knast war. Open Subtitles "دستوفيسكى قال ذلك بعد دراسته لبعض الوقت
    Cyrus Grissom sagte das, nachdem er meinen Agenten erschoss. Open Subtitles "تبآ لك" سايرس جريسوم قال ذلك بعد أن وضع رصاصة فى رأس موكلى
    Warum hat er das gesagt? Open Subtitles يحتاجون للشجاعة لما قال ذلك برأيك؟
    Ja, Das hat er gesagt und dann hat er da die Nullen dran gehängt. Open Subtitles قال ذلك ثم أضاف الأصفار الى الألف
    - Er hat eine Drohung erhalten. - Sagt er. Open Subtitles لـقد تـلقـى تـهديـداً - نـعم ، هو قال ذلك -
    Wenn Monsieur Dantès das sagt, bin ich wohl ein Dieb. Open Subtitles انجازاتك الاخرى ؟ اذا جلالته , سيد دانتيس , قال ذلك , اذا فانا لص
    - ich glaub's nicht. - Hat er das echt gesagt? Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق بأنه قال ذلك
    Jem behauptet das. Heute Nachmittag, als wir an seinem Haus waren... Open Subtitles جيم" قال ذلك , هذا المساء" عندما كنا بالقرب من منزلة
    Die gute Nachricht ist, dass die Person, die das gesagt hat Ann Coulter war. TED الآن، والخبر السار هو ان الشخص الذي قال ذلك هي آن كولتر
    Präsident Barack Obama hat es gesagt. TED الرئيس باراك أوباما هو من قال ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus