Hier draussen müssen Sie lhr eigenes Gesetz machen. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إلاتصال بشرطي أنت يجِب أَن تتبع قانونك الخاص |
Das Gesetz, auf das Sie sich berufen, hat vor der Machtergreifung 1933... noch das freie Wort geschützt, und jetzt bestraft es unter Hitler... das freie Wort mit Zuchthaus oder dem Tod. | Open Subtitles | قانونك كان يسمح بإستخدام الدفاع عن حرية التعبير للناس قبل أن ياخذ هتلر السلطه في 1933 ولكن الآن ، في ظل حكومته |
Am Ende wird das Gesetz die nie zu fassen kriegen. | Open Subtitles | في النهايه قانونك هذا لن يصل اليهم |
Lord Milori, Eure Regel wird uns nicht trennen. | Open Subtitles | ،لورد ميلوري .لن يفرقنا قانونك |
Und heute Nacht wirst du sie brechen, deine einzige Regel. | Open Subtitles | و الليلة ستخرق قانونك الوحيد |
- Mit dem Kodex überleben wir. - Dein Kodex ist so tot wie wir. | Open Subtitles | نجونا بسبب القانون .قانونك ميت و كذلك نحن |
Und haben Sie im Zuge dessen Ihren Kodex gebrochen? | Open Subtitles | -وهل خالفت قانونك خلال هذا؟ -كلا |
So lautet doch euer Gesetz. | Open Subtitles | إنّه قانونك الخاص. |
- So ist das Gesetz. - Ihr Gesetz. | Open Subtitles | ،هذا هو القانون ...قانونك |
Denn diesmal haben Sie Ihre Regel nicht befolgt. | Open Subtitles | لأنك هذه المره لا تتبع قانونك |
Das ist deine Regel, Lily! | Open Subtitles | إن هذا قانونك يا (ليلي) |
- Ihre Regel. | Open Subtitles | -هذا قانونك . |
Du brichst deinen eigenen Kodex. | Open Subtitles | انت تخرق قانونك الخاص |
Aber das ist gegen Ihren Kodex. | Open Subtitles | لكن هذا يخالف قانونك |