Viele Leute haben ihre spirituellen Stämme oder einen Kirchen-Stamm, einen Arbeits-Stamm, einen gesellschaftlichen Stamm. | TED | كثير من الناس شكلوا قبائل روحية او قبائل دينية عندنا قبائل مكونه من عمال عندنا قبائل اجتماعية |
Das Volk braucht Stamm und Häuptling, wer steht wo, wer hat die größten Federn auf dem Kopf. | Open Subtitles | الناس بحاجة قبائل ومشايخ. من يقف حيث لديه أطول الريش على رؤوسهم. |
Dies hatte einen Vorteil für die Kelten: Die Römer beschützten sie vor den barbarischen Stämmen der Sachsen aus dem Norden Europas. | TED | و عاد هذا بفائدة وحيدة على شعوب الكلت. حماية الرومان لهم من قبائل الساكسون البربرية التي تقطن شمال أوروبا. |
Wie auch immer... Ich und er sind von unterschiedlichen früheren Stämmen. | Open Subtitles | على أية حال، أنا وهو، نحن من قبائل قديمة مختلفة. |
Um ihn herum lebten drei isolierte Stämme und dank der kolumbianischen Regierung und kolumbianischer Kollegen ist er heute viel größer geworden. | TED | وكانت محاطة بثلاث قبائل منعزلة وبفضل حكومة كولومبيا والزملاء الكولومبيين تمت توسعتها. |
Nun bringen Les Français Huronen, Ottawa ... und Abenaki ins Land der Mohawk. | Open Subtitles | والآن، الفرنسييون يحضرون قبائل هيرون و أوتاوا |
Niemand hätte von der Untätigkeit der UNO überrascht sein sollen, denn nur ein Jahr zuvor hatte sie sich angesichts des schnellsten Völkermords in der Geschichte - dem Massaker an 800.000 Tutsis und gemäßigten Hutus in Ruanda innerhalb von nur 100 Tagen - als völlig inkompetent erwiesen. Verantwortlich für die UNO-Streitkräfte im Ruanda des Jahres 1994 - vor und während der Krise - war Annan. | News-Commentary | لا ينبغي أن يكون هذا التراخي من قِبَل الأمم المتحدة مثاراً للدهشة، فقبل ذلك بعام واحد أظهرت الأمم المتحدة عجزاً تاماً في مواجهة أسرع عملية إبادة عرقية في التاريخ ـ ذبْح ثمانمائة ألف من قبائل التوتسي على يد قبائل الهوتو في رواندا في غضون مائة يوم فقط. وكانت قوات الأمم المتحدة في رواندا عام 1994 تحت مسئولية أنان قبل وأثناء تلك الأزمة. |
Was wir heute für unseren Lebensunterhalt tun, und das gilt wohl für uns alle, ist etwas zu finden, das es wert ist verändert zu werden, und dann einen Stamm zu schaffen, der Stämme schafft, die die Idee immer weiter verbreiten. | TED | ذلك ما نفعله الان لكسب لقمة العيش جميعنا على ما اعتقد أذا وجدنا شي جدير بالتغير أحشد قبيلتك والتي بدورها ستحشد قبائل اخرى وذلك سينشر الفكرة |
"Früher ein nomadischer Stamm mit gewalttätigen Tendenzen." | Open Subtitles | قبائل رحالة, و لديهم ميول عداونية |
beim Stamm der Tikuna in Brasilien. | Open Subtitles | كنت أبحث عن شهود بنفسي بين قبائل "التيكونا" البرازيلية |
Es gibt dort keine Munitionslager, kein Ausbildungscamp. Dort ist niemand. Außer einem sehr armen Stamm. | Open Subtitles | لا توجد مخازن، لا يوجد ميدان تدريب، لا يوجد أحد، سوا قبائل فقيرة... |
Und so seid ihr weitergezogen, von Stamm zu Stamm, | Open Subtitles | وهكذا مضيتما ، من قبيلة إلى أخرى (أباً وابنه ، يفحشان في قبائل (الماساي |
Wir lebten früher in Stämmen, in denen wir miteinander interagierten, kommunizierten und arbeiteten. | TED | كنا نعيش في قبائل حيث كنا نتعامل، ونتواصل ونعمل معاً. |
Laut Legende ist es eines von fünf Totems, die die Götter erschufen und den fünf großen Stämmen der Sambesi gaben. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن هذا الطوطم كان واحدًا بين خمسة صنعتهم الآلهة وأعطيت للخمس قبائل العظيمة من الزامبيزي. |
Die Lakota sind einer von vielen Stämmen die von ihrem Land in Kriegsgefangenenlager umgesiedelt wurden die man heute Reservate nennt. | TED | قبائل اللاكوتا من القبائل العديدة التي هُجرت من أراضها إلى سجن مخيمات الحرب المسماة حاليا "المحميات" |
So wie ein Fisch schwimmt und ein Vogel fliegt, bilden Menschen Stämme. Das ist es, was wir tun. | TED | تماماً مثل السمكة تعوم، والطائر يطير، يشكّل الناس قبائل. أننا نفعل ذلك بالضبط. |
Stämme der Stufe Vier können bemerkenswerte Dinge vollbringen. | TED | بمقدور قبائل المرحلة الرابعة فعل أشياء عظيمة. |
Wenn jemand über die Stämme in den Bergen von Burma schreibt, müssen Sie doch wissen, ob er schon mal südlich von Minsk war. | Open Subtitles | لو ان كتابات رجل كانت عن قبائل ,المرتفعات فى شمال بورما حسنا , فمن حقك ان تعرفى ان كان ينتمى الى الجنوب ام الى مينسك |
Es ist eine Geschichte der Mohawk aus dem 18. Jahrhundert über einen Traumdämon. | Open Subtitles | إنها من قصص قبائل الـ(موهوك) من القرن الثامن عشر بشأن شيطان أحلام |
Annan wurde vier Monate, bevor die Hutu-Aktivisten mit ihren Massenmorden begannen, von dem kanadischen General Romeo Dallaire, der das UNO-Kontingent in Ruanda befehligte, per Fax vor der Gefahr gewarnt. Dallaire beschrieb detailliert, wie die Hutus gegen die Tutsis gerichtete Ausrottungsmaßnahmen planten. | News-Commentary | قبل أن يبدأ الناشطون من قبائل الهوتو عمليات الإبادة الجماعية بأربعة أشهر تلقى أنان تحذيراً من الجنرال الكندي روميو دالاير قائد قوات الأمم المتحدة في رواندا في رسالة بعثها إليه بالفاكس. وفي رسالته وصف دالاير بالتفصيل كيف تخطط قبائل الهوتو لإبادة جماعية ضد قبائل التوتسي. ولقد عَرّف مصدر أخباره بأنه "واحد من الهوتو"، وأبلغ أنان في رسالته أن الأسلحة قد صارت جاهزة لتنفيذ التطهير العرقي الوشيك. |