"قبض عليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat ihn
        
    • Er wurde
        
    • erwischt
        
    • wurde verhaftet
        
    • ihn verhaftet
        
    • ihn geschnappt hat
        
    • er geschnappt wurde
        
    Er hat ihn mal eingebuchtet. Open Subtitles بلنكارد عرف الرجل الابيض من قبل أعتقد قبض عليه من قبل
    Der neue Polizeisergeant hat ihn mal in einer Woche dreimal festgenommen. Open Subtitles ضابط الشرطة قبض عليه 3 مرات في اسبوع واحد
    Er war Professor, aber Er wurde erwischt, als er Drogen von einer Studentin gekauft hat. Open Subtitles إنه ضابط الإفراج المشروط إعتاد أن يكون أستاذاً لكن قبض عليه يبيع المخدرات لطلبة
    Er wurde von engagierten, kompetenten Menschen gefangen, die bestimmte Technologien verwendeten. TED بل قبض عليه أناس مخلصين ذوي امكانيات و أذكياء بالمشاركة مع تكنولوجيات مختلفة.
    Er wurde verhaftet, als er an einem Polizeiauto pinkelte. - Was? Open Subtitles نعم, قبض عليه وهو يتبول في سيارة للشرطة
    Ich war Hilfssheriff hier, als Sheriff Chambers ihn verhaftet hat. Open Subtitles لقد كنت الوكيل هنا عندما العمدة شامبرس قبض عليه منذ سنوات
    Na, wir wollen doch jetzt aber wohl nicht vergessen, wer ihn geschnappt hat, will ich hoffen, Mr. Malfoy. Open Subtitles لكننا لن ننسى الآن من قبض عليه فعلاً آمل ذلك يا سيد مالفوي
    Sind wir sicher, nennt er mich Alina. Wenn er geschnappt wurde, Maria. Open Subtitles لو كنا فى مأمن , فانه ينادينى بـ الينا واذا قبض عليه , ماريا
    Bei seinem letzten Vorfall geriet er in einen Streit, zog einem Burschen eine Flasche über den Schädel und hat ihn ziemlich übel verletzt. Open Subtitles والميل نحو السلوك العنيف. آخر حالة قبض عليه فيها كان قد تورط في عراك.. كسر زجاجة على وجه فتى..
    Das ist komisch. Cruise hat ihn letzten Juli verhaftet. Open Subtitles هذا غريب , قبض عليه (كروز) في تموز الماضي
    Die Stripperin sollte nicht mit ihm schlafen, sondern ihn nur dazu bringen mehr als das gesetzliche Limit an Alkohol zu sich zu nehmen und dann hat ihn ein Polizist angehalten, den ich vorher benachrichtigt hatte. Open Subtitles لم يكن يفترض "بالراقصه المتعرية" معاشرته الى جعله يشرب فوق المعدل القانوي وبعد ذلك قبض عليه أتصلت بشرطي اعرفه بأيقافه جانبا
    Er wurde auf frischer Tat ertappt, sie machen schnellen Prozess mit ihm. Open Subtitles قبض عليه متلبسّاً بالجريمة فسيحاكم فوراً
    - Er wurde gestern Nacht betrunken und liederlich festgenommen. Open Subtitles قبض عليه الليلة الماضية على ثمل و غير المنضبط
    Er wurde geschnappt, weil er heimlich durch Wandlöcher in der Mädchentoilette des Kunstzentrums vor 15 Jahren geschaut hat. Open Subtitles قبض عليه لاختلاسه النظر لفتحات فى الجدران فى حمام الفتيات فى معهد الفنون منذ 15 عاما
    Ich war nicht derjenige, der mit dem Schwanz im Mund der jungen Dame erwischt wurde. Open Subtitles لست الرجل الذي تم قبض عليه وقضيبه في فم سيدة شابة
    Wenn ihn jemand während des Aktes erwischt, würde dieser jemand extrem wertvolles Material für eine Erpressung haben. Open Subtitles ان قبض عليه احد ما وهو معهم هذا الشخص سوف يمتلك آداة ابتزاز قيمة للغاية
    Sagt der Mann, der beim unerlaubten Betreten einer Sperrzone mit falschem Ausweis erwischt wurde. Okay, dann klagt mich an oder lasst mich gehen. Open Subtitles يقول ذلك الرجل الذي قبض عليه يتجاوز الحدود في منطقة أمنيّة مُقيدة الدخول بأوراق إعتماد زائفة.
    Er wurde verhaftet, es sollte eine Anzeige darüber geben. Open Subtitles وقد قبض عليه لا بد أن هذا في سجله
    Er wurde verhaftet wegen Behinderung und im Zusammenhang mit Dannys Tod befragt. Open Subtitles لقد قبض عليه لعرقلة التحقيق (وتحدثوا معه بخصوص موت (داني
    Ich hatte Frank Sutter erstversorgt, nachdem Dan ihn verhaftet hatte. Open Subtitles بعد أن قبض عليه (دان) في أي مكان آخر عدا هنا
    Du verstehst? Na, wir wollen doch jetzt aber wohl nicht vergessen, wer ihn geschnappt hat, will ich hoffen, Mr. Malfoy. Open Subtitles والآن دعنا لا ننسى من قبض عليه حقّاً، على ما آمل، سيّد (مالفوي)
    Was, wenn er geschnappt wurde? Open Subtitles ماذا لو قبض عليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus