"قبلتُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • angenommen
        
    • geküsst
        
    • akzeptiert
        
    • küsste ich
        
    • nahm
        
    Die Wette ist angenommen, du Penner. Open Subtitles قبلتُ الرهان أيها الحثالة. سأحصل على كل شيء.
    Weißt du, warum ich diese Stelle angenommen habe? Open Subtitles أتعرفين لِمَ قبلتُ هذه الوظيفة؟ لا.
    Aber vergiss nicht, ich habe deine Fußsohlen geküsst. Open Subtitles ولكن لا ننسى , لقد قبلتُ رجليكِ
    Bitte töte mich nicht dafür, dass ich deine Schwester geküsst habe. - Du hast ihn geküsst? Open Subtitles أرجوك لا تقتلني لأنني قبلتُ أختك
    Seit meiner Kindheit habe ich all deine Lehren stets akzeptiert. Open Subtitles أنا قد قبلتُ وحافظتُ على تعاليمك وآمنتُ بِكلِ شيءٍ قد قُلته
    Aber der Unterschied zwischen dir und mir ist... dass ich akzeptiert habe, dass es passiert ist. Open Subtitles لكن الفرقُ بيني وبينك هو أنني قبلتُ بالأمر
    Dann küsste ich deine Brüste. Open Subtitles و بعد ذلك قبلتُ صدرك
    Also nahm ich diesen Auftrag ohne Bedenken an. Open Subtitles لذلك, قبلتُ تلكَ المُهمة بلا تردُد.
    Ich habe eine Stelle bei der Herzogin von Devonshire angenommen. Open Subtitles لقد قبلتُ عملاً عندَ ."الدوقة "ديفونشاير
    Ich wurde für ein Musik Programm in New York angenommen. Open Subtitles لقد قبلتُ في معهد الموسيقى بـ( نيويورك ) ْ
    Würdest du nicht fortgehen, wenn ich angenommen hätte? Open Subtitles هل كنت ستبقى... إذا كنت قبلتُ بك؟
    Ich habe ein anderes Angebot angenommen. Open Subtitles قبلتُ عرضًا آخرًا.
    - Ich habe die Stelle angenommen. Open Subtitles -لقد قبلتُ فترة التدريب
    Ich habe dich gerade oben auf deinen Kopf geküsst. Open Subtitles لقد قبلتُ رأسك للتو
    Und dann... hab ich deine Augenlider geküsst. Open Subtitles و بعدها قبلتُ جفونك
    Ich habe schon viele Frösche geküsst. Open Subtitles حسناً، لقد قبلتُ الكثير من "الضفادع".
    - Ich habe Fred Andrews geküsst. Open Subtitles لقد قبلتُ (فريد اندروز)
    Ich habe den Vertrag bereits akzeptiert. Was getan ist, ist getan. Open Subtitles قد قبلتُ بالمهمّة سلفًا وقضي الأمر
    Ich habe akzeptiert, was Anordnung Sie haben vorgeschlagen. Open Subtitles قبلتُ بأيّ ترتيب قمت به
    Dann küsste ich seine Mutter... und stahl die Bosheit aus Franz Deutschers Herz. Open Subtitles ثم قبلتُ والدته ثم سرقتُ اللُؤْم (من قلب الألماني (فرانز
    Dann kam die Rezession und wir wurden alle gefeuert, also nahm ich einen Job, in dieser kleinen Firma an. Open Subtitles {\pos(192,220)} ومن ثمّ ضرب الركود وطردنا جميعاً، لذا قبلتُ بوظيفة في شركة مُحاسبة صغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus