Ich warne Sie, CoIoneI wenn ich sterben muss, werden andere vor mir sterben. | Open Subtitles | أنا أحذرك يا كولونيل أذا كان ولا بد أن أموت فلابد أن يموت آخرين قبلى هل تفهم ذلك ؟ |
Sieht so aus, als würden Sie Berlin doch noch vor mir sehen. | Open Subtitles | يبدو بالرغم من ذلك ، كما لو أنك سترى "برلين" قبلى |
Der Gast vor mir hat schlampig gepackt. | Open Subtitles | الرجل الذى كان قبلى فى الغرفه نسى ان يحزم كل امتعته |
Und wie für viele Künstler vor mir waren weibliche Formen eine Quelle der Inspiration für mich. | Open Subtitles | ومثل العديد من الفنانين قبلى فإن الشكل النسائى كان ما يزال دائماً مصدراً عظيماً من الإلهام |
Er weiß nichts. - Irgendjemand war vor mir da. | Open Subtitles | كلاّ, إنـّهلايعلمأيّ شيء ، شخصٌ ما وصل إليه قبلى. |
Ich wette $105.000, dass du vor mir einschläfst. | Open Subtitles | $أراهنك بــ 105,000 أنك ستغرق فى النوم قبلى |
vor mir... hat ein anderer Römer, der von Rom getötet wurde, dies getragen. | Open Subtitles | -من قبلى -جعلت هذه فى يد رومانى اخر قتل بيد روما |
Es gab Zeiten, da hättest du den vor mir bemerkt. | Open Subtitles | سيسنح لك وقتاً لملاحظة ذلك قبلى |
Er... er wird vor mir sterben. Du dummer, verdammter Brite. Hey... | Open Subtitles | هو من سيموت قبلى , هذا الأنجليزى الغبى |
Ich bin hier, weil der Kerl vor mir enthauptet worden ist. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الرجل الذى قبلى تم قطع رأسه |
Ich prüfte Reihen und Reihen von zahlen die vor mir schon andere geprüft hatten und wenn ich sie geprüft hatte, wurden sie von anderen geprüft. | Open Subtitles | سيدي , أنا كنت أتحقق فقط من خانات وخانات ... من الأرقام والتى كان ثلاثة أو أربع أشخاص ... قد فحصوها قبلى وبعد ذلك يقوم بعض الناس بفحصهم بعد فحصى أنا |
Sie hat zwei Jahre vor mir den Abschluss gemacht. | Open Subtitles | كانت قد تخرجت قبلى بسنتين |
Mutter kam schon Wochen vor mir her. | Open Subtitles | الام اتت قبلى منذ اسابيع |
Ich glaube, er war vor mir da. | Open Subtitles | اعتقد انه كان قبلى |
Du warst vor mir oben. | Open Subtitles | لقد صعدتى قبلى إليهم. |
Die ganze Welt weiß Bescheid, vor mir! | Open Subtitles | نعم العالم كله يعرف عنها قبلى |
vor mir war es Mr. Prenderghast und vor ihm gab es andere, aber der Fluch hört niemals auf. | Open Subtitles | (قبلى كان السيد (برندرجاست وقبله كان هناك آخرون لكن اللعنة لم تنتهي |
Ich weiß. vor mir steht jemand! Ok? | Open Subtitles | اعلم ان هناك احد قبلى حسنا |
- Ein paar Jahre vor mir. | Open Subtitles | سنتين قبلى |