"قبلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor mir
        
    Ich warne Sie, CoIoneI wenn ich sterben muss, werden andere vor mir sterben. Open Subtitles أنا أحذرك يا كولونيل أذا كان ولا بد أن أموت فلابد أن يموت آخرين قبلى هل تفهم ذلك ؟
    Sieht so aus, als würden Sie Berlin doch noch vor mir sehen. Open Subtitles يبدو بالرغم من ذلك ، كما لو أنك سترى "برلين" قبلى
    Der Gast vor mir hat schlampig gepackt. Open Subtitles الرجل الذى كان قبلى فى الغرفه نسى ان يحزم كل امتعته
    Und wie für viele Künstler vor mir waren weibliche Formen eine Quelle der Inspiration für mich. Open Subtitles ومثل العديد من الفنانين قبلى فإن الشكل النسائى كان ما يزال دائماً مصدراً عظيماً من الإلهام
    Er weiß nichts. - Irgendjemand war vor mir da. Open Subtitles كلاّ, إنـّهلايعلمأيّ شيء ، شخصٌ ما وصل إليه قبلى.
    Ich wette $105.000, dass du vor mir einschläfst. Open Subtitles $أراهنك بــ 105,000 أنك ستغرق فى النوم قبلى
    vor mir... hat ein anderer Römer, der von Rom getötet wurde, dies getragen. Open Subtitles -من قبلى -جعلت هذه فى يد رومانى اخر قتل بيد روما
    Es gab Zeiten, da hättest du den vor mir bemerkt. Open Subtitles سيسنح لك وقتاً لملاحظة ذلك قبلى
    Er... er wird vor mir sterben. Du dummer, verdammter Brite. Hey... Open Subtitles هو من سيموت قبلى , هذا الأنجليزى الغبى
    Ich bin hier, weil der Kerl vor mir enthauptet worden ist. Open Subtitles أنا هنا لأن الرجل الذى قبلى تم قطع رأسه
    Ich prüfte Reihen und Reihen von zahlen die vor mir schon andere geprüft hatten und wenn ich sie geprüft hatte, wurden sie von anderen geprüft. Open Subtitles سيدي , أنا كنت أتحقق فقط من خانات وخانات ... من الأرقام والتى كان ثلاثة أو أربع أشخاص ... قد فحصوها قبلى وبعد ذلك يقوم بعض الناس بفحصهم بعد فحصى أنا
    Sie hat zwei Jahre vor mir den Abschluss gemacht. Open Subtitles كانت قد تخرجت قبلى بسنتين
    Mutter kam schon Wochen vor mir her. Open Subtitles الام اتت قبلى منذ اسابيع
    Ich glaube, er war vor mir da. Open Subtitles اعتقد انه كان قبلى
    Du warst vor mir oben. Open Subtitles لقد صعدتى قبلى إليهم.
    Die ganze Welt weiß Bescheid, vor mir! Open Subtitles نعم العالم كله يعرف عنها قبلى
    vor mir war es Mr. Prenderghast und vor ihm gab es andere, aber der Fluch hört niemals auf. Open Subtitles (قبلى كان السيد (برندرجاست وقبله كان هناك آخرون لكن اللعنة لم تنتهي
    Ich weiß. vor mir steht jemand! Ok? Open Subtitles اعلم ان هناك احد قبلى حسنا
    - Ein paar Jahre vor mir. Open Subtitles سنتين قبلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus