vor vier Jahren nahm dieser Typ sechs Frauen das Leben weil wir ihn nicht aufgehalten haben. | Open Subtitles | إسمعوا ، قبل أربع سنوات ، هذا الرجل قتل ستّ نساء ، لأننا لم نوقفه |
Möchtest du mir vielleicht erzählen, was sich zugetragen hat... vor vier Jahren? | Open Subtitles | هل تمانع الحديث عن ماذا حدث لك.. قبل أربع سنوات ؟ |
Nach den vielen Jahren, in denen ich im Bereich Handel und Wirtschaft arbeite, arbeitete ich vor vier Jahren an den Fronten menschlicher Verwundbarkeit | TED | حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية. |
Vor ungefähr vier Jahren, im Gefängnis, schlugen ihr eines Tages unter der Dusche die "White Angels of Mercy" die Scheiße aus dem Leib. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات في السجن ان ملاك الرحمة الابيض تغلب على شيطانها الاسود في يوم اثناء الاستحمام |
Sie wissen doch, das mir vor vier Jahren ihre Leute sagten, er sei in "Amber" eingeschlossen worden. | Open Subtitles | أخبرتموني قبل أربع سنوات أنّه علق بالكهرمان |
Ihr Jungs hattet einen Auftritt vor vier Jahren. | Open Subtitles | ،لم تعزفوا سوى أغنية واحدة .. قبل أربع سنوات |
Die Bruderschaft in der Nick vor vier Jahren an einer Überdosis starb. | Open Subtitles | الرئيس الاجتماعي كان نيك المدير التنفيذي قبل أربع سنوات |
Was, wenn das Opfer vor vier Jahren wurde nicht vergewaltigt mit einem Soda--Flasche? | Open Subtitles | أجل. ماذا لو الضحيّة قبل أربع سنوات لم تُغتصب بقنينة صودا؟ |
Du hast mir das gleiche vor vier Jahren zu Weihnachten gekauft. | Open Subtitles | أنا قد اشترى يساوي واحد في عيد الميلاد، قبل أربع سنوات. |
Und Name und Adresse der Frau, die ihn vor vier Jahren hierher brachte. | Open Subtitles | واسم وعنوان المرأة التي اشترته قبل أربع سنوات |
Ja, leider ist er vor vier Jahren verstorben. | Open Subtitles | نعم، اه، اه، للأسف، وقال انه، انه وافته المنية قبل أربع سنوات. |
Erinnerst du dich, wie ich vor vier Jahren gesagt habe, dass ich nur ein paar Tage bleibe? | Open Subtitles | اه، تذكر قبل أربع سنوات كيف قلت لك أنا لن يؤدي إلا أكون هنا لبضعة أيام؟ |
vor vier Jahren war die Polizei in der Lage, festzustellen, dass die Hand des Mörders über den Griff des Messers rutschte, als er sie erstach. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات إستطاعت الشرطة تقرير أن ذراع القاتل إنزلقت من مقبض السكينة عندما طعنها |
vor vier Jahren fielen Soldaten ohne Hoheitsabzeichen auf der Halbinsel Krim ein. Zur gleichen Zeit tauchten in den russischen Medien massenweise Fake News über die Ukraine auf. | TED | قبل أربع سنوات خلت، قام جنود مجهولون بالدخول إلى شبه جزيرة القرم، وفي الوقت ذاته، كانت وسائل الإعلام الروسية تتمادى في نقل الأخبار الكاذبة عن أوكرانيا. |
Sie haben diese Folie schon gesehen, vor vier Jahren — ein Parasit infiziert ein Gehirn und verursacht sogar selbstmörderisches Verhalten im Interesse eines Anliegens jenseits der eigenen genetischen Fitness. | TED | لقد رأيتم هذه الصورة قبل أربع سنوات.. الطفيلي الذي يصيب الدماغ ويحث حتى على الانتحار في سبيل قضية غير قضية صحته الجينية. |