Michael, ich weiß nicht, was du in deiner Maschine gesehen hast, aber ich weiß noch, dass du vor einigen Wochen ganz blass aus dem Labor kamst. | Open Subtitles | مايكل، أنا لا أعرف ماذا رأيت في ماكنتك لكنّي أتذكّر، قبل أسابيع قليلة رجعت من مختبرك، من حضيرتك |
- Ich verlor meine Schwester vor einigen Wochen. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أختي قبل أسابيع قليلة |
Ich habe gerade eine große Konferenz in London moderiert, vor einigen Wochen, mit dem Namen "Sound Education", Klangerziehung. Dort kamen Topakustiker zusammen, Regierungsbeamte, Lehrer und so weiter. | TED | قمت مؤخرا بالإشراف على مؤتمر كبير في لندن قبل أسابيع قليلة يدعى "التربية الصوتية"، والذي جمع بين أفضل خبراء الصوتيات، ورجال الحكومة، والمعلمين، وما إلى ذلك. |
vor ein paar Wochen waren es fast 1000. | Open Subtitles | بالرغم من أن عددهم كان يقارب الألف شخص قبل أسابيع قليلة |
Dein Vater hat es vor ein paar Wochen rausgefunden und darauf bestanden, dass ich jeglichen Kontakt zum ihm abbreche. | Open Subtitles | والدك إكتشف ما كان يحدث قبل أسابيع قليلة أصر بأن اقطع كُل الإتصالات معه |
vor ein paar Wochen ging ich nach draußen um mir etwas aus den Automaten zu holen, und ich hörte, wie sie über sein großes Spiel sprachen. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة ذهبتُ للخارج لشراء بسكويت الزبدة من آلة البيع، وسمعتهما يتحدّثان عن مُباراته الكبيرة. |
Erst Lord Arryn, wenige Wochen vor seinem Tod. | Open Subtitles | اللورد آرين اتى اولاً قبل أسابيع قليلة من وفاته |
Und dann Lord Stark, wenige Wochen vor seinem Tod. | Open Subtitles | وبعدها اتى اللورد ستارك قبل أسابيع قليلة من وفاته |
vor einigen Wochen erschienen Zeitungsberichte über Lieutenant Milo Radulovich, Lieutenant der Air Force Reserve. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة وردت بعض الأخبار الغامضة في الصحف... عن الملازم (مايلو ردولوفيتش)... مساعد إحتياطي في القوات الجوية |
Nur ein paar Felsen im Pazifik, bis vor ein paar Wochen, als wir das H-Bömbchen gezündet haben. | Open Subtitles | قبل أسابيع قليلة مضت عندما قمنا بتفجير المتفجرات |
Und dann sagen sie zu den Ärzten, "Sie entschieden vor ein paar Wochen dass nichts für diesen Patienten funktioniert. | TED | ثم قالوا للأطباء، " لقد قررتم قبل أسابيع قليلة بأن لا شئ سينجح لهذا المريض. |
Cliff hat dich vor ein paar Wochen in der Stadt gesehen. | Open Subtitles | منحدر رآك وسط مدينة قبل أسابيع قليلة. |
Es war der, der versuchte David vor ein paar Wochen zu überfahren. | Open Subtitles | لقد كان نفس الشخص الذي حاول دهس (ديفد) قبل أسابيع قليلة |
vor ein paar Wochen hat mich Ted als seinen Wingman ausrangiert. | Open Subtitles | (آبي) ـ قبل أسابيع قليلة مضت ـ (تيد) تركني ولم يعد ساعدي الأيمن |