Erzählen Sie mir lieber davon, bevor ich eine Handvoll Beweise habe. | Open Subtitles | يستحسن أن تخبريني قبل أنا أحصل على حفنة من الأدلة |
Weißt du, bevor ich deine Assistentin wurde, war ich deine Krankenschwester. | Open Subtitles | تَعْرفُ، قبل أنا كُنْتُ مُساعدَكَ، أنا كُنْتُ ممرضتَكَ. |
Sie haben die Naqahdah-Generatoren überladen, um die Basis zu sprengen, bevor ich sie verlasse. | Open Subtitles | وضعتى مولّدات نكودريا لزيادة تحميل تحاولى تفجير القاعدة قبل أنا اتركها |
bevor ich sterbe, will ich wissen, was mit meiner Tochter geschah. | Open Subtitles | سوف أموت وأود أن أعرف مالذي حدث لابنتي قبل أنا أموت |
Aber vorher sagen Sie ihm, was ich Ihnen erzählt habe. | Open Subtitles | لكن قبل أنا أعْمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرَه الذي أخبرتُك. |
Hat einigen meiner besten Männer übel zugesetzt, bevor ich ihn überwältigen konnte. | Open Subtitles | قام بشطر بعض من افضل رجالي قبل أنا اتمكن من ان أقفز واحصل عليه |
Ich möchte wieder dorthin zurück, als die Dinge einfacher waren, bevor ich abgetaucht bin, vor Henry. | Open Subtitles | أرغب بالعودة عندما كانت الأمور بسيطة قبل أنا أختفي قبل هنري |
bevor ich es zu irgendetwas brachte, hab ich mich gefragt: | Open Subtitles | قبل أنا أقوم بعمل شيء في حياتي سألت نفسي |
Ich will die Spangen loswerden, bevor ich 30 bin. | Open Subtitles | أريد ان انزع عني هذا التقويم قبل أنا اصبح ب 30. |
Ich sage, wir machen hier kehrt, bevor ich deine Sachen verpacken muss. | Open Subtitles | لذلك أقول نحن عن وجه اللعنة حتى من هنا قبل أنا للطي القرف الخاص بك في مربع. |
Und sie starben beide, bevor ich 5 wurde. | Open Subtitles | وكلاهما ماتا قبل أنا كُنْتُ خمسة. |
Ich hoffe, wir fassen sie, damit sie es uns sagt, bevor ich noch eine Nacht hier sitzen muss. | Open Subtitles | حسنا، أتمنّى بأنّنا نمسكها لذا هي يمكن أن تخبرنا... قبل أنا يجب أن أصرف ليلة أخرى هنا. |
bevor ich das Geld angenommen habe, hätte ich daran denken sollen, wie sehr es Raj verletzen würde. | Open Subtitles | قبل أنا آخذ المال منك ، كان يجب أن آخذ بعين الإعتبار كمهذاسيؤلم"راج" |
Ein paar Stunden schlafen, bevor ich wieder zur Arbeit muss. | Open Subtitles | -سأنال بعض ساعات من النوم قبل أنا أعود للعمل. |
Aber bevor ich das tue, gibt es... da etwas, was du wissen solltest. | Open Subtitles | لكن قبل أنا أعْمَلُ، هناك... شيء أردتُك أَنْ تَعْرفَ. |
Gib uns das Geld, das du gestohlen hast, bevor ich dir eine Kugel verpasse. | Open Subtitles | لذا، لماذا لا تعطينا المال ... الذي كنت سرقته قبل أنا أقوم بوضع الرصاص في رأسك؟ |
Ich glaube, das war, bevor ich ihre Eltern kennengelernt habe. | Open Subtitles | حسنًا , رباه , لايمكنني التذكر, أكانهذاقبل... لابد أن هذا كان قبل أنا التقائي بوالديها. |
"Ich will die Spangen loswerden, bevor ich 30 bin." | Open Subtitles | "أريد ان انزع عني هذا التقويم قبل أنا اصبح ب 30." |
Setz dich, bevor ich Gewalt anwende! | Open Subtitles | إجلسْي قبل أنا أُوقعَك. |
Ich hab' ihn vorher gefragt, ob er es auch will. | Open Subtitles | أنا , أنا سألته قبل أنا أفعل ذلك ليس لديه مانع |
Ich habe es dir schon vorher gesagt. Ich bin dir immer einen Schritt voraus... "Flash". | Open Subtitles | أخبرتكم بهذا من قبل أنا متقدم بخطوة على البرق دائماً |