"قبل أن أعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bevor ich mich
        
    • bevor ich gewusst
        
    • bevor ich wusste
        
    Bevor ich mich versah, waren die Worte heraus. Open Subtitles قبل أن أعرف شيئاً كانت كلماتهم تخرج تلقائياً
    Er wurde bewusstlos und Bevor ich mich versah, wehte ein Sturm der Massenhysterie durch den Ort. Open Subtitles فأغمى عليهم و قبل أن أعرف كان المكان ملئ بالهيستيريا
    Bevor ich mich versah, heulten die Sirenen und ich war immer noch dabei den Schädel des Kerls zu knacken, nur für ein winziges Stück Gehirn, obwohl das so ziemlich das widerlichste ist, was ein Mensch essen kann. Open Subtitles و قبل أن أعرف ذلك ، سمعت الصافرات و أنا فقط على وشك فتح جمجمته و تذوق طعم دماغة الصغيرة و التى هي شئ مثير للإشمئزاز للتناول
    Das war bevor ich gewusst habe wie es ist nicht ignoriert zu werden. Open Subtitles نعم، لكن هذا قبل أن أعرف شعوري بعدم التجاهل
    Ja, das war bevor ich gewusst habe, dass du Sidwell bescheißen wirst. Open Subtitles أجل، ذلك كان قبل أن أعرف بأنّك (ستغدر بـ (سيدويل
    Ja, das war bevor ich gewusst habe, dass du vorhast, Sidwell zu hintergehen. Open Subtitles أجل , ذلك قبل أن أعرف
    Du sagtest, du würdest keine wollen. Ja, das war bevor ich wusste, dass Leute erschossen werden sollen. Open Subtitles نعم، حسنا، ذلك كان قبل أن أعرف بأنهم سيطلقون النار
    Bevor ich mich versah, war sie tot. Open Subtitles ضربتها بها. قبل أن أعرف أنها ماتت.
    - Nein! Bevor ich hier war. bevor ich wusste, dass er existiert. Open Subtitles قبل وصولي إلى هنا قبل أن أعرف أنه كان موجوداً
    Ich rief an, bevor ich wusste, was ich tat. Open Subtitles أجريتُ الإتصال قبل أن أعرف ما الذي كنتُ أفعلهُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus