Er war ein ungeschliffener Diamant, bevor du für ihn gearbeitet hast. | Open Subtitles | كان مجرد ماسة غير مصقولة قبل أن تبدأي العمل لديه |
Sagst du je mal hi oder hallo, bevor du zu reden anfängst? | Open Subtitles | ألا تقولين أبداً "مرحباً" أو "أهلاً" قبل أن تبدأي التكلّم ؟ |
Unsere Sachen auf die Zimmer bringen und so? bevor du die Peitsche knallen lässt? | Open Subtitles | نختار الغرف وذلك النوع من الأمور، قبل أن تبدأي بالتصرف باستبداد |
Sie arrangieren ein kleines Foto einer Büste aus dem elften Jahrhundert, damit Sie es betrachten können, bevor Sie mit Ihrer Arbeit beginnen. | Open Subtitles | أنتي تضعين صورة صغيرة لتمثال من منتصف القرن الحادي عشر بموضع معين بحيث يمكنكٍ أن تنظري إليها قبل أن تبدأي عملِك |
Okay, okay, holen wir ihn, bevor Sie Ihre Violine auspacken. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ! دعونا نذهب لإحضاره قبل أن تبدأي بالعزف |
Jedenfalls musst du deine eigenen Probleme lösen, bevor du uns andern zu predigen anfängst. | Open Subtitles | على أية حال، لديكِ جدال خاص بكِ لابد أن تسويه. قبل أن تبدأي بإلقاء الخاطابات علينا |
Ja, das war bevor du angefangen hast Leichen zu hinterlassen. | Open Subtitles | أجل, حسنًا, لقد كان هذا قبل أن تبدأي بطرح الجثث |
Gut, bevor du mich züchtigst, weil ich deinen Nachwuchs entführt habe: | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن تبدأي في تأديبي لإختطاف ذريتك |
bevor du loslegst: | Open Subtitles | قبل أن تبدأي ، أعرف أنكِ أرسلتيني إلى "نيويورك" |
Gib mir nur 5 Minuten Frieden, bevor du loslegst. | Open Subtitles | من تكون، فرنسيّاً؟ أمهليني 5 دقائقَ من السكينة قبل أن تبدأي! |
Candace, bevor du anfängst, vielleicht können die Kinder nächsten Monat nach Paris kommen. | Open Subtitles | (كاندس)، قبل أن تبدأي لمَ لا يأتي الأطفال إلى باريس الشهر المقبل |
Boo, bevor du loslegst. Ich weiß nicht, wo es ist, ok? | Open Subtitles | قبل أن تبدأي يا "بو" أريد إخباركِ بأني لا اعلم بمكانها حسناً؟ |
bevor du rumschreist, lass mich erklären, dass Jason und ich einiges klären müssen. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن تبدأي بالصراخ دعيني أشرح لك أنني أحاول أن أعرف أين أقف أنا و (جايسون) في علاقتنا ولأعرف ذلك |
Warte, Bertha, bevor du jetzt von deiner Seele, der Eitelkeit und so anfängst, will ich dir was sagen. | Open Subtitles | مهلًا يا (بيرثا)، قبل أن تبدأي بالحديث عن روحك، وعن العفَّة وعن مثل هذه الأشياء، أريد أن أتأكد أنكِ تفهمين شيئًا |
Max, setz' dich, bevor du einen neuen Aufstand anzettelst. | Open Subtitles | (ماكس)، إجلسي قبل أن تبدأي أحداث شغب مرة ثانية. |
bevor du angefangen hast, wieder mit ihm zu schlafen? | Open Subtitles | قبل أن تبدأي بالنوم معه |
- Frag lieber Jean, was genau abging, bevor du Vorwürfe machst. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعرفي من (جين) حقيقة ما حدث بالضبط قبل أن تبدأي في توزيع الاتهامات |
Peggy, bevor Sie Pläne schmieden, sollten Sie wissen, dass morgen aus Twin Cities ein Team von der Spurensicherung kommt. | Open Subtitles | ( (بيغي.. قبل أن تبدأي بالتخطيط عليكِ أن تعرفي أنني أرسلت لفريقطبشرعيقادم.. |