"قبل أن تبدأي" - Traduction Arabe en Allemand

    • bevor du
        
    • bevor Sie
        
    Er war ein ungeschliffener Diamant, bevor du für ihn gearbeitet hast. Open Subtitles كان مجرد ماسة غير مصقولة قبل أن تبدأي العمل لديه
    Sagst du je mal hi oder hallo, bevor du zu reden anfängst? Open Subtitles ألا تقولين أبداً "مرحباً" أو "أهلاً" قبل أن تبدأي التكلّم ؟
    Unsere Sachen auf die Zimmer bringen und so? bevor du die Peitsche knallen lässt? Open Subtitles نختار الغرف وذلك النوع من الأمور، قبل أن تبدأي بالتصرف باستبداد
    Sie arrangieren ein kleines Foto einer Büste aus dem elften Jahrhundert, damit Sie es betrachten können, bevor Sie mit Ihrer Arbeit beginnen. Open Subtitles أنتي تضعين صورة صغيرة لتمثال من منتصف القرن الحادي عشر بموضع معين بحيث يمكنكٍ أن تنظري إليها قبل أن تبدأي عملِك
    Okay, okay, holen wir ihn, bevor Sie Ihre Violine auspacken. Open Subtitles حسناً ، حسناً ! دعونا نذهب لإحضاره قبل أن تبدأي بالعزف
    Jedenfalls musst du deine eigenen Probleme lösen, bevor du uns andern zu predigen anfängst. Open Subtitles على أية حال، لديكِ جدال خاص بكِ لابد أن تسويه. قبل أن تبدأي بإلقاء الخاطابات علينا
    Ja, das war bevor du angefangen hast Leichen zu hinterlassen. Open Subtitles أجل, حسنًا, لقد كان هذا قبل أن تبدأي بطرح الجثث
    Gut, bevor du mich züchtigst, weil ich deinen Nachwuchs entführt habe: Open Subtitles حسناً ، قبل أن تبدأي في تأديبي لإختطاف ذريتك
    bevor du loslegst: Open Subtitles قبل أن تبدأي ، أعرف أنكِ أرسلتيني إلى "نيويورك"
    Gib mir nur 5 Minuten Frieden, bevor du loslegst. Open Subtitles من تكون، فرنسيّاً؟ أمهليني 5 دقائقَ من السكينة قبل أن تبدأي!
    Candace, bevor du anfängst, vielleicht können die Kinder nächsten Monat nach Paris kommen. Open Subtitles (كاندس)، قبل أن تبدأي لمَ لا يأتي الأطفال إلى باريس الشهر المقبل
    Boo, bevor du loslegst. Ich weiß nicht, wo es ist, ok? Open Subtitles قبل أن تبدأي يا "بو" أريد إخباركِ بأني لا اعلم بمكانها حسناً؟
    bevor du rumschreist, lass mich erklären, dass Jason und ich einiges klären müssen. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تبدأي بالصراخ دعيني أشرح لك أنني أحاول أن أعرف أين أقف أنا و (جايسون) في علاقتنا ولأعرف ذلك
    Warte, Bertha, bevor du jetzt von deiner Seele, der Eitelkeit und so anfängst, will ich dir was sagen. Open Subtitles مهلًا يا (بيرثا)، قبل أن تبدأي بالحديث عن روحك، وعن العفَّة وعن مثل هذه الأشياء، أريد أن أتأكد أنكِ تفهمين شيئًا
    Max, setz' dich, bevor du einen neuen Aufstand anzettelst. Open Subtitles (ماكس)، إجلسي قبل أن تبدأي أحداث شغب مرة ثانية.
    bevor du angefangen hast, wieder mit ihm zu schlafen? Open Subtitles قبل أن تبدأي بالنوم معه
    - Frag lieber Jean, was genau abging, bevor du Vorwürfe machst. Open Subtitles من الأفضل أن تعرفي من (جين) حقيقة ما حدث بالضبط قبل أن تبدأي في توزيع الاتهامات
    Peggy, bevor Sie Pläne schmieden, sollten Sie wissen, dass morgen aus Twin Cities ein Team von der Spurensicherung kommt. Open Subtitles ( (بيغي.. قبل أن تبدأي بالتخطيط عليكِ أن تعرفي أنني أرسلت لفريقطبشرعيقادم..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus