Und wie viele unschuldige Menschen wird er töten, Bevor Sie das machen, bevor er Sie tötet? | Open Subtitles | وكم من أناس أبرياء سيقتل ؟ قبل أن تفعلي ذلك أو قبل أن يقتلك ؟ |
General, Bevor Sie das tun, sollten Sie wahrscheinlich wissen, dass... | Open Subtitles | جينرال قبل أن تفعلي كل هذا يجـب أن تعرفـي |
Bevor Sie fortfahren, möchte ich eine Sache sagen: | Open Subtitles | قبل أن تفعلي ذلك، أريدُ أن أقول شيئًا واحدًا. |
Überlegen Sie es sich... Bevor Sie etwas Dummes tun! | Open Subtitles | اسمعي، يجب عليك أن تتفقدي هذا قبل أن تفعلي شيئاً غبياً |
Bevor Sie das tun, wir glauben nicht eine Sekunde daran, | Open Subtitles | قبل أن تفعلي ذلك لا نصدق أن أحباءهم على متن سفينتك |
Erin, die Wahrheit ist... ich bin froh, dass ich hierwar, Bevor Sie sich...was antun. | Open Subtitles | ارين ، الحقيقة هي ... إنني سعيد أني وصلت هنا قبل أن تفعلي شيئا وتؤذي نفسك |
Nehmen Sie meine Karte und rufen Sie mich an, Bevor Sie das tun. Ma'am? | Open Subtitles | خذي بطاقتي وإتصلي بي قبل أن تفعلي ذلك |
Debra, ich weiß, wie groß Ihr Schmerz sein muss, aber wir müssen darüber reden, Bevor Sie etwas tun, das Sie den Rest Ihres Lebens bereuen könnten. | Open Subtitles | (ديبرا) أعرف كم هو مؤلم ماتمرين به لكن علينا التحدث حول هذا جميعاً قبل أن تفعلي شيئاً قد تندمين عليه لبقية حياتك |