Wenn du müde bist besteig ich dich, Bevor du auch nur "Amen" sagen kannst. | Open Subtitles | وعندما تتعبين, سأصعد وأضاجعك قبل أن تقولي أمين |
Bevor du weiter sprichst, möchte ich dir danken, für alles, was du für meinen Vater getan hast. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي |
Aber Bevor du etwas sagst, hast du jemals von Schrödingers Katze gehört? | Open Subtitles | لكن قبل أن تقولي شيئا هل سمعت قط بقطة شرودنغر؟ |
Bevor ihr was sagt oder unternehmt, lasst mich einfach ausreden. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أو تفعلي شيئًا، اسمعيني فحسب. |
Bevor ihr was sagt, ja, ich habe getrunken. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ - نعم .. لقد شربت - |
Nein, nein, schon gut, hör zu. Liebling, Bevor du jetzt was sagst. | Open Subtitles | لا، لا، حسناً، اسمعي ...أنصتي، عزيزتي، قبل أن تقولي أي شيء |
Bevor du etwas sagst, solltest du wissen, dass meine Ex-Frau von all meinen Freundinnen denkt, dass sie stehlen. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ.. عليكِ أن تعرفي كيف تفكّرُ زوجتي السابقة. بأنّ كلّ أصدقائي لصوص, إذًا, إنه لأمرٌ رائع. |
Schau, Bevor du irgendwas sagst, es gibt da etwas, das ich dir sagen muss, ich, äh... | Open Subtitles | حسنُُ، اسمعيّ، قبل أن تقولي شيئاً هنالكشيءٌيجبأنأخبركِبه.. |
Was ich dir jetzt erzählen werde, wird sich ziemlich abgefahren anhören, aber höre einfach nur zu, Bevor du etwas sagst, okay? | Open Subtitles | ما سأخبرك به سيبدو غريباً ولكن اسمعيني قبل أن تقولي شيئاً, حسناً؟ |
Mach eine deutliche Pause Bevor du sagst, "Ich bin verheiratet". | Open Subtitles | ! "قومي بتوقف كبير قبل أن تقولي "أنا متزوجة |
Annie, Bevor du irgendwas sagst, ich möchte nur das du weißt, auch wenn ich nichts falsch gemacht habe, dass ich dir weiterhin Geld gebe werde. | Open Subtitles | نعم قبل أن تقولي أي شيئ أريدك أن تعلمي |
Also... müssen wir den kompletten Bundesstaat durchqueren, Bevor du auch nur ein Wort zu mir sagst? | Open Subtitles | إذن... أتعتقدين أنّكِ ستعبرين الولاية قبل أن تقولي كلمة لي؟ |