Bevor du an die Decke gehst, kannst du den Wasserturm sprengen? | Open Subtitles | قبل أن تقوم بتفجير الحشية، هل بأمكانك تفجير برج المياه؟ |
Klar, weil diese dir sagen wer in diesem Haus starb Bevor du es denen abkaufst. | Open Subtitles | لأنه من الناحية القانونية عليهم إخبارك من قد توفي المنزل قبل أن تقوم بشرائه |
Bevor du uns umbringst, beantworte mir noch eine Frage: | Open Subtitles | ,قبل أن تقوم بقتلنا دعني أسئلك سؤال واحداً |
Und Sie kommen rüber, bevor sie noch mehr anstellen. | Open Subtitles | وانت تعال للخلف قبل أن تقوم بعمل أذى أخر |
Aber bevor sie das tun, gehe ich ins Haus und sammle alle DVDs des toten Drecksacks ein. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تقوم بذلك سأذهب إلى بيت سميث وسأجمع كل الأقراص التي في المنزل |
Aber bevor sie das tun, gehe ich ins Haus und sammle alle DVDs des toten Drecksacks ein. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تقوم بذلك سأذهب إلى بيت سميث وسأجمع كل الأقراص التي في المنزل |
Nicht einmal ein Dankeschön, ehe Sie nach seidenen Laken verlangen. | Open Subtitles | ولا حتى شكراً قبل أن تقوم بطلب الشراشف الحريرية |
Jetzt, Bevor du tust, was auch immer du an Verrücktem geplant hast, pack bitte erst meins aus. | Open Subtitles | إسمع , قبل أن تقوم بأي أفكار مجنونة أريدك أن تفتح هديتي أولا |
Halte das Spekulum warm und sag den Patientinnen genau was du tust, Bevor du es tust. | Open Subtitles | إجعل المنظار دافئ وأخبر المرضى ماذا ستفعل بالضبط قبل أن تقوم بفعله |
Tu mir nur einen Gefallen und geh es langsam an? Gib dem Ganzen ein bisschen Zeit, Bevor du etwas Dummes machst, was man nicht mehr rückgängig machen kann. | Open Subtitles | فقط أسدني معروف وخذ الأمور بروية ، وخذ بعض الوقت قبل أن تقوم بشيء غبي لا يمكنك الرجوع فيه |
Bevor du uns ein Geschenk aus unserem Register bestellst, lass mich dir sagen, was er so angestellt hat. | Open Subtitles | قبل أن تقوم بإعطائنا أي هدية دعني أخبرك ماذا فعل |
Entferne die subsonischen Einläufe, Bevor du die Plasmapatronen konfigurierst. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بإزالة المداخل تحت الصوتية قبل أن تقوم بإعادة ضبط خراطيش البلازما الحرارية |
Hey, Chief, Bevor du das zur Rechnung addierst, der Schaden bei der Party passierte, bevor wir da waren. | Open Subtitles | أيها الرئيس، قبل أن تقوم بزيادة المبلغ الخسائر وقعت قبل أن نصل للحفلة |
Du hältst dich an kein Gesetz und du denkst nicht, Bevor du handelst. | Open Subtitles | أنت لا تُطيع القانون ... أو تفكّر قبل أن تقوم بأفعالك |
Du hättest mich fragen sollen, Bevor du mein Haus verdrahtest. | Open Subtitles | قبل أن تقوم بعمل مفاجأة في منزلي |
Aber wenn ich jetzt das Gut einfach verkaufe... bevor sie ihre Ansprüche geltend macht? | Open Subtitles | لكن ماذا اذا قمت ببيع الملكية قبل أن تقوم هي برفع دعواها؟ |
Geben Sie mir ein paar Tage, um meine These zu beweisen, bevor sie zahlen. | Open Subtitles | أمهلنىبضعأياملأحاولإثباتنظريتى، قبل أن تقوم بالتسوية. |
Aber bevor sie etwas tun, muss man sich fragen, ob Sie es tun können. | Open Subtitles | لكن قبل أن تقوم بأي شيء عليك أن تسأل نفسك إن كنت تستطيع القيام بذلك |
"Woher konnten Sie wissen, dass die dort waren, bevor sie das Tape abgenommen haben?" | Open Subtitles | كيف عرفت عنها، قبل أن تقوم بإزالة الملصق؟ |
"Woher konnten Sie wissen, dass die dort waren, bevor sie das Tape abgenommen haben?" | Open Subtitles | كيف عرفت أنها موجودة، قبل أن تقوم بإزالة الملصق؟ |
Verlassen Sie sich nicht nur auf Propaganda, ehe Sie jemanden so angreifen. | Open Subtitles | لذا ربما يجب أن تتأكد قليلاً من الدعاية الليبرالية قبل أن تقوم بمهاجمة شخص ما |