"قبل أن يموت" - Traduction Arabe en Allemand

    • bevor er starb
        
    • vor seinem Tod
        
    • bevor er stirbt
        
    • bevor er gestorben
        
    • vor seinem Tode zur Aufbewahrung
        
    Das ist das einzige, das er tun wollte, bevor er starb. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء الوحيد الذي ‫أراد فعله قبل أن يموت.
    Aber bevor er starb, hielten Leute, um ihm zu helfen. Open Subtitles لكن قبل أن يموت ، بعض الناس توقفوا لمساعدته
    Er wollte eine machen, bevor er starb. Open Subtitles لقد كان سيقوم بعرضاً خاصاً للتلفاز من هنا قبل أن يموت.
    Er ritt vor seinem Tod weg. Open Subtitles لقد قطع هذا الشخص مسافة طويلة قبل أن يموت
    Wenn Gluant Ihnen den Ring vor seinem Tod gegeben hat... sind Sie laut Zivilvorschrift 812-914B die rechtmäßige Besitzerin. Open Subtitles إذا اعطاك يوران الخاتم قبل أن يموت فحسب القانون المدني 914ب أنت المالكة الشرعية يمكنك أن تحتفظي بالنمر الوردي
    Er wollte wohl kurz vor seinem Tod bei unserem Studio noch mal abkassieren. Open Subtitles أعتقد أنه أراد خداع النظام والحصول على المال مرة أخيرة قبل أن يموت
    Ich wünsche, ich hätte ihn wenigstens einmal gesehen, bevor er starb. Open Subtitles أرغب بأن أراه على الأقل مرة واحدة من قبل أن يموت
    Er konnte es bei seiner Schwester nicht gutmachen, bevor er starb. Open Subtitles لم تتح له الفرصة ليعوض عن أخته قبل أن يموت عندما كانت لا تزال حية
    Frag, warum euer Crewmitglied vor Schmerzen schrie, bevor er starb? Open Subtitles إسأليه. إسأليه لماذا زميلك فى الطاقم كان يصرخ بألم قبل أن يموت.
    Dieser Doktor pumpte Ihren Freund Archuleta jeden Tag mit Drogen voll... so dass sie ihn zwei Wochen lang foltern konnten, bevor er starb. Open Subtitles هذا الطبيب كان يحقن صديقك آرتشوليتا بالمخدرات كل يوم لكي يستطيعو أن يعذّبوه لمدة إسبوعين قبل أن يموت
    Er wollte in der Welt etwas verändern, bevor er starb. Open Subtitles لقد أراد أن يحدث فرقاً في العالم قبل أن يموت
    bevor er starb, sendete mir Garza Beweise für einen alten Mordfall, an dem mein Vater gearbeitet hat. Open Subtitles غارزا أرسل لي أدلة قبل أن يموت لقضية قتل قديمة, والدي كان يعمل عليها
    bevor er starb, wollte Ihr Vater Serena und ihren Bruder Eric adoptieren. Open Subtitles قبل أن يموت كان سيقوم قانونيا بتبني سيرينا وايريك
    - Ich las einen Artikel. Da stand, welche 100 Bücher man vor seinem Tod lesen sollte. Open Subtitles قرأت مقالة عن مائة كتاب يجب أن يقرأهم المرء قبل أن يموت
    Der hier, der hat vor seinem Tod noch jede Menge Informationen ausgespuckt. Open Subtitles أعطاني هذا جميع أنواع المعلومات قبل أن يموت
    Ich hatte zuletzt 3 Jahre vor seinem Tod Kontakt zu meinem Vater. Open Subtitles آخر اتصال كان لي مع أبي كان منذ 3 سنوات قبل أن يموت
    Er wird bald vor seinem Schöpfer stehen und will vor seinem Tod einem Papst beichten, wenn er die Worte findet. Open Subtitles سيقابل خالقه قريباً و يريد الإعتراف إذا كان يستطيع البوح لبابا قبل أن يموت
    Über das, was du mit Ernest gemacht hast, in der Nacht vor seinem Tod. Open Subtitles عن ما فعلته مع ايرنست في قبل أن يموت بليلة
    Wenn Reddington wirklich den ganzen Weg nach Nebraska geflogen ist, nur um mit meinem Dad kurz vor seinem Tod zu reden, muss es etwas gegeben haben, dass er wollte. Open Subtitles إذا ريدنيجتون طار إلى نبراسكا فقط للكلام مع أبّي قبل أن يموت هناك لا بدّ وأن كان شيء أراده.
    Wie man jemandem das Herz rausreißt und es ihm zeigt, bevor er stirbt. Open Subtitles تعلمنا كيفية نزع قلب رجل، وإظهاره له قبل أن يموت
    Uh, er hatte nicht die Chance es abzugeben bevor er gestorben ist. Open Subtitles لم يكن لديه فرصه لإجراء تبرعه قبل أن يموت
    "Dein Vater hat mir dies vor seinem Tode zur Aufbewahrung überreicht. Open Subtitles ترك والدك هذه في عهدتي قبل أن يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus