Aber 2 Wochen vor der Hochzeit wollten sie's wissen. | Open Subtitles | و لكن قبل الزواج بأسبوعين قررا أن يفعلاها |
Du meinst, es bringt Unglück sich vor der Hochzeit zu sehen? | Open Subtitles | اتعني أنه من سوء الحظ ان يرى كل منهما الآخر قبل الزواج ؟ |
Maude Hastings. vor der Hochzeit hieß sie natürlich nicht Hastings sondern Willoughby. | Open Subtitles | "مود هستنغز" لم تكن "هستنغز" قبل الزواج , كانت "مود ولليغوبي" |
Bei Paaren, die sich... vor der Ehe nicht streiten, ist die Scheidungsrate 76 Prozent höher. | Open Subtitles | ان معدل الانفصال يذداد في الذين لا يتشاجرون قبل الزواج |
Männer haben vor der Ehe Sex, und die Leute drücken ein Auge zu. | TED | الذكر يمارس الجنس قبل الزواج , والناس تغض الطرف عنه بشكل أو بآخر . |
Würde er sich verkriechen, wenn ihm seine Verlobte einen Ehevertrag zum unterschreiben gibt? | Open Subtitles | هل يختبىء أسفل المائده لو أن خطيبته سلمته إتفاقيه قبل الزواج ليوقعها |
Charlotte. "nicht vor der Heirat." | Open Subtitles | "شارلوت : "ليس قبل الزواج |
Ich glaube, du hast dein Stimmrecht zu meinem Ehemann verwirkt, als du es dir eine Woche vor der Hochzeit anders überlegt hast! | Open Subtitles | أعتقد أنك أنت الذي تركتنا، ومن كنت سأتزوج وقد رحلت قبل الزواج بأسبوع |
Du musst Perpetua vor der Hochzeit wegbringen. | Open Subtitles | يجب أن تشعر انهم يأخذونك الى السجن المؤبد قبل الزواج |
Nach meiner Erfahrung, äh, stehen Verlobte nicht darauf, dass ihr Auserwählter vor der Hochzeit stirbt. | Open Subtitles | من خلال تجربتي الخطيبات لا يفضلون أن يموت خطيبهم قبل الزواج |
Und... zwei Monate vor der Hochzeit, bin ich zum Feiern mit meinem Freund Aldo ausgegangen. | Open Subtitles | و شهرين قبل الزواج ذهبت للإحتفال مع صديقي ألدو |
Die Lehre besagt, dass Liebe nicht existiert, außer zwischen einem Mann und einer Frau kurz vor der Hochzeit. | Open Subtitles | وهو أن الحب غير موجود، إلا لفترة وجيزة بين رجل وامرأة قبل الزواج. |
Mann und Frau hätten sich vor der Hochzeit nicht einmal berührt, geschweige denn ein Zimmer geteilt. | Open Subtitles | الرجال والنساء لم يكونا ليلمسا بعضهم البعض قبل الزواج لم يكونا ليبقيا حتى في نفس الغرفة معاً |
Sie hat sicher Lampenfieber vor der Hochzeit. | Open Subtitles | أن سألتني، فإن الفتات تعاني من توتر ما قبل الزواج |
Ich habe dir geraten, vor der Ehe mit einer anderen zu schlafen. | Open Subtitles | تذكر ، انا الرجل الذى توسل ...اليك للنوم مع النساء قبل الزواج |
Genau genommen war ich vor der Ehe sorgloser und glücklicher. | Open Subtitles | أنا كنت أسعد قبل الزواج لا توتّر مطلقا |
Das wäre, als ob wir Sex vor der Ehe duldeten. | Open Subtitles | ...أعني، سيكون هذا كما لو أننا نشجعه على ممارسة الجنس قبل الزواج |
Mach einen Ehevertrag oder ich kastriere dich bevor sie die Chance dazu hat! | Open Subtitles | احصل على اتفاقية ما قبل الزواج والا سأخصيك قبل ان تحظي بالفرصة |
Nicht vor der Heirat. Gib mir deine Hand. | Open Subtitles | ليس قبل الزواج - أعطني يدكِ - |
Keine Angst, holde Maid, ich rette Euch! | Open Subtitles | لا تخف، قبل الزواج العادل. أنا سيوفر لك. |
ihr Mädchenname ist Selden, nicht? | Open Subtitles | لقد كان اسمك " سيلدن " قبل الزواج ، أليس كذلك ؟ |
- Würden Sie von seinen vorehelichen Ersparungen gestrichen werden, ist das korrekt? | Open Subtitles | ستحرمين من الحصول على مدخراته قبل الزواج |