"قبل العشاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor dem Essen
        
    • vor dem Abendessen
        
    • vorm Essen
        
    • vorm Abendessen
        
    • bis zum Essen
        
    • zum Abendessen
        
    Lass dir von Marcipor meine Kleider zeigen. Ich werde mich vor dem Essen umziehen. Open Subtitles فليريك مارسيبور اين احتفظ بملابسي سابدل ملابسي قبل العشاء حاضر سيدي
    Ich habe sie vor dem Essen abgeschlossen. Ich erinnere mich... Open Subtitles لقد أقفلتهما قبل العشاء .. أنا أتذكر ذلك جيداً
    Sagen Sie, was war Ihrer Meinung nach der Zweck der Auseinandersetzung, die Ihr Vater gestern Abend vor dem Essen mit seiner Familie provoziert hat? Open Subtitles أخبرنى ، ماذا تعتقد بأنه الغرض من المواجهه التى واجهها والدك مع العائله قبل العشاء فى هذه الليله؟
    Aber Reinke meinte, er ruft noch vor dem Abendessen an. Open Subtitles لكن رينكه قال أنه سوف ينادينا قبل العشاء
    Darf ich Sie einladen, mich vor dem Abendessen im Alpenraum zu treffen? Open Subtitles في هذه الأثناء، أحبك أن تلتحق بي في الغرفة الألبية قبل العشاء
    - Keine Cocktails vorm Essen? Open Subtitles أعتقد أنهم لا يعتقدون في "الكوكتيل" قبل العشاء.
    Ich erzähle Daddy nicht, dass du Eis vor dem Essen gekriegt hast. Open Subtitles حسنا،"بن" ،أنا لَنْ أُخبرَ أبَّاكَ بانك تاكل الايس كريم قبل العشاء
    Wir haben keine Zeit, vor dem Essen einen neuen zu kaufen. Open Subtitles وليس لدينا الوقت لشراء واحدةٌ أخرى قبل العشاء
    Mommy sagt, das wir vor dem Essen keine Kekse haben sollen. Open Subtitles قالت لنا امي ان لانأكل البسكويت قبل العشاء
    Ok, Mädels, räumt vor dem Essen euer Spielzeug in den Korb. Open Subtitles إجمعن ألعابكن في السلة قبل العشاء. العشاء بعد ساعتين.
    Und je nachdem wie es läuft, kommt vor dem Essen etwas lebhafte Scharade dran. Open Subtitles فسيكون هناك بعض من الحزورات الحية قبل العشاء
    Und je nachdem wie es läuft, kommt vor dem Essen etwas lebhafte Scharade dran. Open Subtitles فسيكون هناك بعض من الحزورات الحية قبل العشاء
    Macht euch vor dem Essen etwas frisch. Open Subtitles لماذا لا تذهبان و تغسلان أنفسكما قليلا قبل العشاء ؟
    Ich gehe dann, nehme ein schönes, heißes Bad und einen Drink vor dem Abendessen. Open Subtitles سآذهب فقط لأخذ حمام لطيف ساخن وقليلا من الكوكتيل قبل العشاء.
    Ich nehme vor dem Abendessen einen Drink zur Entspannung. Open Subtitles أتناول شراب واحد قبل العشاء للتخفيف من شدته ، هذا مختلف أليس كذلك؟
    Ja, ich glaube nicht, dass wir hier vor dem Abendessen rauskommen. Open Subtitles نعم , لا اظن بأننا سنخرج منها قبل العشاء
    Mommy erlaubt uns nicht vor dem Abendessen Eis zu essen. Open Subtitles أمي لا تسمح لنا بتناول الآيس كريم قبل العشاء
    Tut mir leid, dass ich Sie wieder störe, aber ich hatte vor dem Abendessen keine Zeit zu kommen und jetzt fahren wir nach Hause. Open Subtitles أنا آسفة لإقتحامي عليكِ مُجدداً لكن لم يكن لدي الوقت للنزول قبل العشاء
    Die letzten acht Monate nichts vor dem Abendessen. Open Subtitles في الأشهر الثمان الماضية، لا شئ قبل العشاء
    Ich dachte, du wolltest vorm Essen auf einen Drink gehen. Open Subtitles اعتقدت أننا سنتناول شراباً قبل العشاء
    Habt ihr Jungs noch den Football ein Spiel vorm Abendessen? Open Subtitles -هل انتم مازالتم تلعبون كرة القد قبل العشاء ؟
    Wir können es bis zum Essen hinbekommen. Open Subtitles إن أتيت الآن، بإمكاني ترتيبك قبل العشاء
    Bis zum Abendessen schreibst du 10-mal die Worte des Konfuzius ab! Open Subtitles أذهب و أكتب مذهب ـ كونفسيوس ـ عشر مرات أريده قبل العشاء مفهوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus