Wir wären aus dem Geschäft, Bevor wir angefangen hätten. | Open Subtitles | سوف نكون انتهينا من من مجال الاعمال قبل ان نبدا |
Die Sitzung ist eröffnet, aber Bevor wir beginnen, möchte ich alle Jugendlichen daran erinnern, das hier ist eine Stadtratssitzung. | Open Subtitles | سيبدأ الاجتماع بعد قليل ولكن قبل ان نبدا أريد ان أذكرك ايها الاطفال نحن نقوم بإجتماع رسمى |
Bevor wir die Mahlzeit preisen, haben deine Mutter und ich was für dich. | Open Subtitles | قبل ان نبدا بتلاوة الصلاة قبل الاكل, انا و امك لدينا شيء لكي |
Ein Ort wie dieser kann auf verschiedene Weise viel geben, manche Wege waren mir verschlossen, Bevor wir drüber sprachen, zusammengekommen durch das Wachstum. | Open Subtitles | موقع كهذا يعطي الكثير بطرق مختلفة، بطرق لم افكر فيها قبل ان نبدا الحديث عنها، كانها جمعت معا بمبادئ النمو. |
Bevor wir anfangen, kennt jemand... einen gut bezahlten Job, wo man lediglich cool aussehen... und nicht besonders schlau sein muss? | Open Subtitles | قبل ان نبدا هل يعرف احدكم وظيفـة متوفرة براتب محترم فقط مطلوب منك بان تصبح ذو شكـل جمـيل |
Nun, Bevor wir heute mittag angefangen haben, hatte ich ein Gespräch mit Gary. | TED | قبل ان نبدا فقرتنا هذه الظهيرة كنت اتحدث مع "غاري" |
Bevor wir anfangen, bedenken Sie: | Open Subtitles | مستر تارانسكي ملحوظة قبل ان نبدا |
Ich möchte Sie was fragen, Bevor wir zu bluten anfangen. | Open Subtitles | لذلك دعني أسالك سؤال قبل ان نبدا بالنزف |
Wir bringen Darcy und die Kinder raus aus Jericho und verstecken sie Bevor wir uns auf den Weg machen. | Open Subtitles | سناخد (دراسي) والاولاد خارج (جيركو) و نضعهم في مكان سري قبل ان نبدا انا وانت في التحرك |