"قبل شهور" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor ein paar Monaten
        
    • schon vor Monaten
        
    • vor sechs Monaten
        
    vor ein paar Monaten wurde ich wegen Trunkenheit am Steuer angehalten. Open Subtitles قبل شهور قليلة.. قٌبض علي لأجل القيادة تحت تأثير الكحول
    Wissen Sie, vor ein paar Monaten bekam ich meinen halbjährlichen Haarschnitt, als ich eine höchst seltsame Erkenntnis hatte. Open Subtitles قبل شهور عندما كنت اقوم بتسريحة الشعري السنوية راودني ايحاء غريب.
    Dann erinnerte ich mich, dass ich Ihnen vor ein paar Monaten den vorderen Stoßdämpfer ausgetauscht hatte, nachdem Sie das Reh überfahren haben. Open Subtitles عندها تذكّرت بأنك جعلتني أستبدله قبل شهور مضت عندما صدمت ذاك الغزال.
    Ich hätte schon vor Monaten gehen sollen, aber das Leben kam dazwischen. Open Subtitles كان علي الرحيل قبل شهور ولكن... هناك بعض العوائق.
    Ich hätte die schon vor Monaten abgesägt. Open Subtitles لكنت قطعت تلك التراهات قبل شهور
    Es sind Kontrollcodes für sechs atomare Sprengköpfe, die - wie Usbekistan zugegeben hat - vor sechs Monaten verschwanden. Open Subtitles الذي الأوزبكيون والإستخبارات أكّد ضاع سلكس قبل شهور.
    Bis vor ein paar Monaten war sie meine beste Kundin. Open Subtitles كانت أهمّ زبونة لديّ حتى قبل شهور معدودة
    Umstände, die man hätte vermeiden können, wenn Sie Ihren Bruder aus New York entfernt hätten, wie ich vor ein paar Monaten vorschlug. Open Subtitles ظروف تلك كان يمكن أن يتفادى إذا أبعدت أخّوك من نيويورك كما أوصيت قبل شهور قليلة
    vor ein paar Monaten sagtest du mir, dass Vater will, dass ich nach London zurückkomme. Open Subtitles قبل شهور قليلة، أخبرتني بأن والدي أرادني للعودة إلى لندن
    Wir dachten wir hatten einen Platz für eine Adoption vor ein paar Monaten, aber es ging schief. Open Subtitles و كنا نفكر بأن نخصص له مكانا في تبني قبل شهور قليلة، لكن كان يشعر بالأسى
    vor ein paar Monaten hast du gesagt, dass es außenstehende Interessenten für den Poker Room gibt. Open Subtitles قبل شهور, قلت إن هناك اهتماماً خارجياً بنادي البوكر ممن؟
    Das war vor ein paar Monaten, bevor ich trocken war. Open Subtitles حسنا، كان ذلك قبل شهور قبل أن أقلع عن الشرب
    vor ein paar Monaten wollte er sich rächen. Open Subtitles قبل شهور قليلة حاول تصفية الحساب
    Er hat es mir vor ein paar Monaten erzählt, als offensichtlich wurde, dass etwas nicht stimmt. Open Subtitles أخبرَني a زوج قبل شهور عندما هو كَانَ واضحَ الشيء كَانَ خاطئَ.
    vor ein paar Monaten sind wir auf etwas gestoßen. Open Subtitles قبل شهور معدودة، عثرنا على شيء
    Ich habe es schon vor sechs Monaten gekauft. Open Subtitles إشتريته سلكس قبل شهور.
    Ich bekam die Akte vor sechs Monaten. Open Subtitles - لقد سجلت عندى قبل شهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus